Bible

Amos 6:1-7:14

View Full Chapter

Woe to the Complacent 1Woe to you who are complacent in Zion, and to you who feel secure on Mount Samaria, you notable men of the foremost nation, to whom the people of Israel come!

2Go to Kalneh and look at it; go from there to great Hamath, and then go down to Gath in Philistia. Are they better off than your two kingdoms? Is their land larger than yours?

3You put off the day of disaster and bring near a reign of terror.

4You lie on beds adorned with ivory and lounge on your couches. You dine on choice lambs and fattened calves.

5You strum away on your harps like David and improvise on musical instruments.

6You drink wine by the bowlful and use the finest lotions, but you do not grieve over the ruin of Joseph.

7Therefore you will be among the first to go into exile; your feasting and lounging will end.

The LORD Abhors the Pride of Israel 8The Sovereign LORD has sworn by himself—the LORD God Almighty declares: “I abhor the pride of Jacob and detest his fortresses; I will deliver up the city and everything in it.” 9If ten people are left in one house, they too will die.

10And if the relative who comes to carry the bodies out of the house to burn them Or to make a funeral fire in honor of the dead asks anyone who might be hiding there, “Is anyone else with you?” and he says, “No,” then he will go on to say, “Hush! We must not mention the name of the LORD .”

11For the LORD has given the command, and he will smash the great house into pieces and the small house into bits.

12Do horses run on the rocky crags? Does one plow the sea With a different word division of the Hebrew; Masoretic Text plow there with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into bitterness—

13you who rejoice in the conquest of Lo Debar Lo Debar means nothing. and say, “Did we not take Karnaim Karnaim means horns; horn here symbolizes strength. by our own strength?” 14For the LORD God Almighty declares, “I will stir up a nation against you, Israel, that will oppress you all the way from Lebo Hamath to the valley of the Arabah.”

Locusts, Fire and a Plumb Line 1This is what the Sovereign LORD showed me: He was preparing swarms of locusts after the king’s share had been harvested and just as the late crops were coming up.

2When they had stripped the land clean, I cried out, “Sovereign LORD, forgive! How can Jacob survive? He is so small!”

3So the LORD relented. “This will not happen,” the LORD said. 4This is what the Sovereign LORD showed me: The Sovereign LORD was calling for judgment by fire; it dried up the great deep and devoured the land.

5Then I cried out, “Sovereign LORD, I beg you, stop! How can Jacob survive? He is so small!”

6So the LORD relented. “This will not happen either,” the Sovereign LORD said. 7This is what he showed me: The Lord was standing by a wall that had been built true to plumb, The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain. with a plumb line The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain; also in verse 8. in his hand.

8And the LORD asked me, “What do you see, Amos?” “A plumb line,” I replied. Then the Lord said, “Look, I am setting a plumb line among my people Israel; I will spare them no longer.

9“The high places of Isaac will be destroyed and the sanctuaries of Israel will be ruined; with my sword I will rise against the house of Jeroboam.”

Amos and Amaziah 10Then Amaziah the priest of Bethel sent a message to Jeroboam king of Israel: “Amos is raising a conspiracy against you in the very heart of Israel. The land cannot bear all his words.

11For this is what Amos is saying: “ ‘Jeroboam will die by the sword, and Israel will surely go into exile, away from their native land.’ ” 12Then Amaziah said to Amos, “Get out, you seer! Go back to the land of Judah. Earn your bread there and do your prophesying there.

13Don’t prophesy anymore at Bethel, because this is the king’s sanctuary and the temple of the kingdom.” 14Amos answered Amaziah, “I was neither a prophet nor the son of a prophet, but I was a shepherd, and I also took care of sycamore-fig trees.