Bible

Leviticus 1:1-27:34

View Full Chapter

The Burnt Offering 1The LORD called to Moses and spoke to him from the tent of meeting. He said, 3“ ‘If the offering is a burnt offering from the herd, you are to offer a male without defect. You must present it at the entrance to the tent of meeting so that it will be acceptable to the LORD . 4You are to lay your hand on the head of the burnt offering, and it will be accepted on your behalf to make atonement for you. 11You are to slaughter it at the north side of the altar before the LORD, and Aaron’s sons the priests shall splash its blood against the sides of the altar.

13You are to wash the internal organs and the legs with water, and the priest is to bring all of them and burn them on the altar. It is a burnt offering, a food offering, an aroma pleasing to the LORD . 14“ ‘If the offering to the LORD is a burnt offering of birds, you are to offer a dove or a young pigeon. 15The priest shall bring it to the altar, wring off the head and burn it on the altar; its blood shall be drained out on the side of the altar. 16He is to remove the crop and the feathers Or crop with its contents; the meaning of the Hebrew for this word is uncertain. and throw them down east of the altar where the ashes are.

The Grain Offering 1“ ‘When anyone brings a grain offering to the LORD, their offering is to be of the finest flour. They are to pour olive oil on it, put incense on it

3The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons; it is a most holy part of the food offerings presented to the LORD . 4“ ‘If you bring a grain offering baked in an oven, it is to consist of the finest flour: either thick loaves made without yeast and with olive oil mixed in or thin loaves made without yeast and brushed with olive oil. 5If your grain offering is prepared on a griddle, it is to be made of the finest flour mixed with oil, and without yeast. 7If your grain offering is cooked in a pan, it is to be made of the finest flour and some olive oil. 8Bring the grain offering made of these things to the LORD ; present it to the priest, who shall take it to the altar.

10The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons; it is a most holy part of the food offerings presented to the LORD .

13Season all your grain offerings with salt. Do not leave the salt of the covenant of your God out of your grain offerings; add salt to all your offerings. 14“ ‘If you bring a grain offering of firstfruits to the LORD, offer crushed heads of new grain roasted in the fire. 16The priest shall burn the memorial portion of the crushed grain and the oil, together with all the incense, as a food offering presented to the LORD . 3From the fellowship offering you are to bring a food offering to the LORD : the internal organs and all the fat that is connected to them,

5Then Aaron’s sons are to burn it on the altar on top of the burnt offering that is lying on the burning wood; it is a food offering, an aroma pleasing to the LORD . 6“ ‘If you offer an animal from the flock as a fellowship offering to the LORD, you are to offer a male or female without defect. 7If you offer a lamb, you are to present it before the LORD, 9From the fellowship offering you are to bring a food offering to the LORD : its fat, the entire fat tail cut off close to the backbone, the internal organs and all the fat that is connected to them, 10both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which you will remove with the kidneys.

11The priest shall burn them on the altar as a food offering presented to the LORD . 14From what you offer you are to present this food offering to the LORD : the internal organs and all the fat that is connected to them, 15both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which you will remove with the kidneys.

16The priest shall burn them on the altar as a food offering, a pleasing aroma. All the fat is the LORD ’s. 17“ ‘This is a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live: You must not eat any fat or any blood.’ ”

2“Say to the Israelites: ‘When anyone sins unintentionally and does what is forbidden in any of the LORD ’s commands— 5Then the anointed priest shall take some of the bull’s blood and carry it into the tent of meeting. 6He is to dip his finger into the blood and sprinkle some of it seven times before the LORD, in front of the curtain of the sanctuary. 9both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which he will remove with the kidneys— 10just as the fat is removed from the ox The Hebrew word can refer to either male or female. sacrificed as a fellowship offering. Then the priest shall burn them on the altar of burnt offering. 11But the hide of the bull and all its flesh, as well as the head and legs, the internal organs and the intestines— 14and the sin they committed becomes known, the assembly must bring a young bull as a sin offering and present it before the tent of meeting. 15The elders of the community are to lay their hands on the bull’s head before the LORD, and the bull shall be slaughtered before the LORD . 17He shall dip his finger into the blood and sprinkle it before the LORD seven times in front of the curtain. 18He is to put some of the blood on the horns of the altar that is before the LORD in the tent of meeting. The rest of the blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering at the entrance to the tent of meeting. 19He shall remove all the fat from it and burn it on the altar,

21Then he shall take the bull outside the camp and burn it as he burned the first bull. This is the sin offering for the community. 22“ ‘When a leader sins unintentionally and does what is forbidden in any of the commands of the LORD his God, when he realizes his guilt 25Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar. 29They are to lay their hand on the head of the sin offering and slaughter it at the place of the burnt offering. 30Then the priest is to take some of the blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar.

31They shall remove all the fat, just as the fat is removed from the fellowship offering, and the priest shall burn it on the altar as an aroma pleasing to the LORD . In this way the priest will make atonement for them, and they will be forgiven. 34Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar.

1“ ‘If anyone sins because they do not speak up when they hear a public charge to testify regarding something they have seen or learned about, they will be held responsible. 2“ ‘If anyone becomes aware that they are guilty—if they unwittingly touch anything ceremonially unclean (whether the carcass of an unclean animal, wild or domestic, or of any unclean creature that moves along the ground) and they are unaware that they have become unclean, but then they come to realize their guilt; 3or if they touch human uncleanness (anything that would make them unclean) even though they are unaware of it, but then they learn of it and realize their guilt; 4or if anyone thoughtlessly takes an oath to do anything, whether good or evil (in any matter one might carelessly swear about) even though they are unaware of it, but then they learn of it and realize their guilt— 5when anyone becomes aware that they are guilty in any of these matters, they must confess in what way they have sinned.

6As a penalty for the sin they have committed, they must bring to the LORD a female lamb or goat from the flock as a sin offering Or purification offering; here and throughout this chapter ; and the priest shall make atonement for them for their sin. 9and is to splash some of the blood of the sin offering against the side of the altar; the rest of the blood must be drained out at the base of the altar. It is a sin offering.

10The priest shall then offer the other as a burnt offering in the prescribed way and make atonement for them for the sin they have committed, and they will be forgiven. 11“ ‘If, however, they cannot afford two doves or two young pigeons, they are to bring as an offering for their sin a tenth of an ephah That is, probably about 3 1/2 pounds or about 1.6 kilograms of the finest flour for a sin offering. They must not put olive oil or incense on it, because it is a sin offering.

13In this way the priest will make atonement for them for any of these sins they have committed, and they will be forgiven. The rest of the offering will belong to the priest, as in the case of the grain offering.’ ”

The Guilt Offering 14The LORD said to Moses: 15“When anyone is unfaithful to the LORD by sinning unintentionally in regard to any of the LORD ’s holy things, they are to bring to the LORD as a penalty a ram from the flock, one without defect and of the proper value in silver, according to the sanctuary shekel. That is, about 2/5 ounce or about 12 grams It is a guilt offering.

16They must make restitution for what they have failed to do in regard to the holy things, pay an additional penalty of a fifth of its value and give it all to the priest. The priest will make atonement for them with the ram as a guilt offering, and they will be forgiven. 17“If anyone sins and does what is forbidden in any of the LORD ’s commands, even though they do not know it, they are guilty and will be held responsible. 19It is a guilt offering; they have been guilty of Or offering; atonement has been made for their wrongdoing against the LORD .” 2“If anyone sins and is unfaithful to the LORD by deceiving a neighbor about something entrusted to them or left in their care or about something stolen, or if they cheat their neighbor, 3or if they find lost property and lie about it, or if they swear falsely about any such sin that people may commit—

7In this way the priest will make atonement for them before the LORD, and they will be forgiven for any of the things they did that made them guilty.” 10The priest shall then put on his linen clothes, with linen undergarments next to his body, and shall remove the ashes of the burnt offering that the fire has consumed on the altar and place them beside the altar. 11Then he is to take off these clothes and put on others, and carry the ashes outside the camp to a place that is ceremonially clean. 12The fire on the altar must be kept burning; it must not go out. Every morning the priest is to add firewood and arrange the burnt offering on the fire and burn the fat of the fellowship offerings on it.

13The fire must be kept burning on the altar continuously; it must not go out. 16Aaron and his sons shall eat the rest of it, but it is to be eaten without yeast in the sanctuary area; they are to eat it in the courtyard of the tent of meeting. 17It must not be baked with yeast; I have given it as their share of the food offerings presented to me. Like the sin offering Or purification offering; also in verses 25 and 30 and the guilt offering, it is most holy. 21It must be prepared with oil on a griddle; bring it well-mixed and present the grain offering broken The meaning of the Hebrew for this word is uncertain. in pieces as an aroma pleasing to the LORD . 22The son who is to succeed him as anointed priest shall prepare it. It is the LORD ’s perpetual share and is to be burned completely.

23Every grain offering of a priest shall be burned completely; it must not be eaten.”

The Sin Offering 24The LORD said to Moses, 25“Say to Aaron and his sons: ‘These are the regulations for the sin offering: The sin offering is to be slaughtered before the LORD in the place the burnt offering is slaughtered; it is most holy. 26The priest who offers it shall eat it; it is to be eaten in the sanctuary area, in the courtyard of the tent of meeting. 27Whatever touches any of the flesh will become holy, and if any of the blood is spattered on a garment, you must wash it in the sanctuary area. 29Any male in a priest’s family may eat it; it is most holy. 30But any sin offering whose blood is brought into the tent of meeting to make atonement in the Holy Place must not be eaten; it must be burned up.

6Any male in a priest’s family may eat it, but it must be eaten in the sanctuary area; it is most holy. 7“ ‘The same law applies to both the sin offering Or purification offering; also in verse 37 and the guilt offering: They belong to the priest who makes atonement with them. 8The priest who offers a burnt offering for anyone may keep its hide for himself.

10and every grain offering, whether mixed with olive oil or dry, belongs equally to all the sons of Aaron. 12“ ‘If they offer it as an expression of thankfulness, then along with this thank offering they are to offer thick loaves made without yeast and with olive oil mixed in, thin loaves made without yeast and brushed with oil, and thick loaves of the finest flour well-kneaded and with oil mixed in. 13Along with their fellowship offering of thanksgiving they are to present an offering with thick loaves of bread made with yeast.

15The meat of their fellowship offering of thanksgiving must be eaten on the day it is offered; they must leave none of it till morning. 17Any meat of the sacrifice left over till the third day must be burned up. 19“ ‘Meat that touches anything ceremonially unclean must not be eaten; it must be burned up. As for other meat, anyone ceremonially clean may eat it. 20But if anyone who is unclean eats any meat of the fellowship offering belonging to the LORD, they must be cut off from their people.

21Anyone who touches something unclean—whether human uncleanness or an unclean animal or any unclean creature that moves along the ground A few Hebrew manuscripts, Samaritan Pentateuch, Syriac and Targum (see 5:2); most Hebrew manuscripts any unclean, detestable thing —and then eats any of the meat of the fellowship offering belonging to the LORD must be cut off from their people.’ ”

Eating Fat and Blood Forbidden 22The LORD said to Moses, 23“Say to the Israelites: ‘Do not eat any of the fat of cattle, sheep or goats. 24The fat of an animal found dead or torn by wild animals may be used for any other purpose, but you must not eat it. 25Anyone who eats the fat of an animal from which a food offering may be Or offering is presented to the LORD must be cut off from their people.

The Priests’ Share 28The LORD said to Moses, 29“Say to the Israelites: ‘Anyone who brings a fellowship offering to the LORD is to bring part of it as their sacrifice to the LORD . 31The priest shall burn the fat on the altar, but the breast belongs to Aaron and his sons. 32You are to give the right thigh of your fellowship offerings to the priest as a contribution. 33The son of Aaron who offers the blood and the fat of the fellowship offering shall have the right thigh as his share.

34From the fellowship offerings of the Israelites, I have taken the breast that is waved and the thigh that is presented and have given them to Aaron the priest and his sons as their perpetual share from the Israelites.’ ” 35This is the portion of the food offerings presented to the LORD that were allotted to Aaron and his sons on the day they were presented to serve the LORD as priests. 37These, then, are the regulations for the burnt offering, the grain offering, the sin offering, the guilt offering, the ordination offering and the fellowship offering, 3and gather the entire assembly at the entrance to the tent of meeting.”

4Moses did as the LORD commanded him, and the assembly gathered at the entrance to the tent of meeting. 5Moses said to the assembly, “This is what the LORD has commanded to be done.” 6Then Moses brought Aaron and his sons forward and washed them with water. 7He put the tunic on Aaron, tied the sash around him, clothed him with the robe and put the ephod on him. He also fastened the ephod with a decorative waistband, which he tied around him. 10Then Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and everything in it, and so consecrated them. 12He poured some of the anointing oil on Aaron’s head and anointed him to consecrate him. 15Moses slaughtered the bull and took some of the blood, and with his finger he put it on all the horns of the altar to purify the altar. He poured out the rest of the blood at the base of the altar. So he consecrated it to make atonement for it. 16Moses also took all the fat around the internal organs, the long lobe of the liver, and both kidneys and their fat, and burned it on the altar. 19Then Moses slaughtered the ram and splashed the blood against the sides of the altar. 20He cut the ram into pieces and burned the head, the pieces and the fat.

21He washed the internal organs and the legs with water and burned the whole ram on the altar. It was a burnt offering, a pleasing aroma, a food offering presented to the LORD, as the LORD commanded Moses. 22He then presented the other ram, the ram for the ordination, and Aaron and his sons laid their hands on its head. 23Moses slaughtered the ram and took some of its blood and put it on the lobe of Aaron’s right ear, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. 26And from the basket of bread made without yeast, which was before the LORD, he took one thick loaf, one thick loaf with olive oil mixed in, and one thin loaf, and he put these on the fat portions and on the right thigh. 27He put all these in the hands of Aaron and his sons, and they waved them before the LORD as a wave offering. 28Then Moses took them from their hands and burned them on the altar on top of the burnt offering as an ordination offering, a pleasing aroma, a food offering presented to the LORD .

29Moses also took the breast, which was his share of the ordination ram, and waved it before the LORD as a wave offering, as the LORD commanded Moses. 34What has been done today was commanded by the LORD to make atonement for you. 36So Aaron and his sons did everything the LORD commanded through Moses.

The Priests Begin Their Ministry 1On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and the elders of Israel. 3Then say to the Israelites: ‘Take a male goat for a sin offering, a calf and a lamb—both a year old and without defect—for a burnt offering,

4and an ox The Hebrew word can refer to either male or female; also in verses 18 and 19. and a ram for a fellowship offering to sacrifice before the LORD, together with a grain offering mixed with olive oil. For today the LORD will appear to you.’ ”

7Moses said to Aaron, “Come to the altar and sacrifice your sin offering and your burnt offering and make atonement for yourself and the people; sacrifice the offering that is for the people and make atonement for them, as the LORD has commanded.”

11the flesh and the hide he burned up outside the camp. 13They handed him the burnt offering piece by piece, including the head, and he burned them on the altar.

15Aaron then brought the offering that was for the people. He took the goat for the people’s sin offering and slaughtered it and offered it for a sin offering as he did with the first one. 16He brought the burnt offering and offered it in the prescribed way.

17He also brought the grain offering, took a handful of it and burned it on the altar in addition to the morning’s burnt offering. 19But the fat portions of the ox and the ram—the fat tail, the layer of fat, the kidneys and the long lobe of the liver—

21Aaron waved the breasts and the right thigh before the LORD as a wave offering, as Moses commanded. 23Moses and Aaron then went into the tent of meeting. When they came out, they blessed the people; and the glory of the LORD appeared to all the people.

The Death of Nadab and Abihu 1Aaron’s sons Nadab and Abihu took their censers, put fire in them and added incense; and they offered unauthorized fire before the LORD, contrary to his command.

3Moses then said to Aaron, “This is what the LORD spoke of when he said: “ ‘Among those who approach me I will be proved holy; in the sight of all the people I will be honored.’ ” Aaron remained silent.

5So they came and carried them, still in their tunics, outside the camp, as Moses ordered. 6Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, “Do not let your hair become unkempt Or Do not uncover your heads and do not tear your clothes, or you will die and the LORD will be angry with the whole community. But your relatives, all the Israelites, may mourn for those the LORD has destroyed by fire. 10so that you can distinguish between the holy and the common, between the unclean and the clean, 12Moses said to Aaron and his remaining sons, Eleazar and Ithamar, “Take the grain offering left over from the food offerings prepared without yeast and presented to the LORD and eat it beside the altar, for it is most holy. 14But you and your sons and your daughters may eat the breast that was waved and the thigh that was presented. Eat them in a ceremonially clean place; they have been given to you and your children as your share of the Israelites’ fellowship offerings.

15The thigh that was presented and the breast that was waved must be brought with the fat portions of the food offerings, to be waved before the LORD as a wave offering. This will be the perpetual share for you and your children, as the LORD has commanded.” 19Aaron replied to Moses, “Today they sacrificed their sin offering and their burnt offering before the LORD, but such things as this have happened to me. Would the LORD have been pleased if I had eaten the sin offering today?”

Clean and Unclean Food 1The LORD said to Moses and Aaron, 5The hyrax, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is unclean for you. 6The rabbit, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is unclean for you. 7And the pig, though it has a divided hoof, does not chew the cud; it is unclean for you.

8You must not eat their meat or touch their carcasses; they are unclean for you. 10But all creatures in the seas or streams that do not have fins and scales—whether among all the swarming things or among all the other living creatures in the water—you are to regard as unclean. 11And since you are to regard them as unclean, you must not eat their meat; you must regard their carcasses as unclean.

12Anything living in the water that does not have fins and scales is to be regarded as unclean by you. 13“ ‘These are the birds you are to regard as unclean and not eat because they are unclean: the eagle, The precise identification of some of the birds, insects and animals in this chapter is uncertain. the vulture, the black vulture, 15any kind of raven, 17the little owl, the cormorant, the great owl, 18the white owl, the desert owl, the osprey, 21There are, however, some flying insects that walk on all fours that you may eat: those that have jointed legs for hopping on the ground.

23But all other flying insects that have four legs you are to regard as unclean.

25Whoever picks up one of their carcasses must wash their clothes, and they will be unclean till evening. 27Of all the animals that walk on all fours, those that walk on their paws are unclean for you; whoever touches their carcasses will be unclean till evening.

28Anyone who picks up their carcasses must wash their clothes, and they will be unclean till evening. These animals are unclean for you. 29“ ‘Of the animals that move along the ground, these are unclean for you: the weasel, the rat, any kind of great lizard, 30the gecko, the monitor lizard, the wall lizard, the skink and the chameleon. 32When one of them dies and falls on something, that article, whatever its use, will be unclean, whether it is made of wood, cloth, hide or sackcloth. Put it in water; it will be unclean till evening, and then it will be clean. 34Any food you are allowed to eat that has come into contact with water from any such pot is unclean, and any liquid that is drunk from such a pot is unclean. 35Anything that one of their carcasses falls on becomes unclean; an oven or cooking pot must be broken up. They are unclean, and you are to regard them as unclean. 37If a carcass falls on any seeds that are to be planted, they remain clean.

38But if water has been put on the seed and a carcass falls on it, it is unclean for you. 41“ ‘Every creature that moves along the ground is to be regarded as unclean; it is not to be eaten. 44I am the LORD your God; consecrate yourselves and be holy, because I am holy. Do not make yourselves unclean by any creature that moves along the ground.

45I am the LORD, who brought you up out of Egypt to be your God; therefore be holy, because I am holy. 4Then the woman must wait thirty-three days to be purified from her bleeding. She must not touch anything sacred or go to the sanctuary until the days of her purification are over.

5If she gives birth to a daughter, for two weeks the woman will be unclean, as during her period. Then she must wait sixty-six days to be purified from her bleeding. 6“ ‘When the days of her purification for a son or daughter are over, she is to bring to the priest at the entrance to the tent of meeting a year-old lamb for a burnt offering and a young pigeon or a dove for a sin offering. Or purification offering; also in verse 8

Regulations About Defiling Skin Diseases 1The LORD said to Moses and Aaron, 2“When anyone has a swelling or a rash or a shiny spot on their skin that may be a defiling skin disease, The Hebrew word for defiling skin disease, traditionally translated “leprosy,” was used for various diseases affecting the skin; here and throughout verses 3-46. they must be brought to Aaron the priest or to one of his sons Or descendants who is a priest. 3The priest is to examine the sore on the skin, and if the hair in the sore has turned white and the sore appears to be more than skin deep, it is a defiling skin disease. When the priest examines that person, he shall pronounce them ceremonially unclean. 5On the seventh day the priest is to examine them, and if he sees that the sore is unchanged and has not spread in the skin, he is to isolate them for another seven days. 9“When anyone has a defiling skin disease, they must be brought to the priest. 13the priest is to examine them, and if the disease has covered their whole body, he shall pronounce them clean. Since it has all turned white, they are clean. 16If the raw flesh changes and turns white, they must go to the priest. 20The priest is to examine it, and if it appears to be more than skin deep and the hair in it has turned white, the priest shall pronounce that person unclean. It is a defiling skin disease that has broken out where the boil was. 21But if, when the priest examines it, there is no white hair in it and it is not more than skin deep and has faded, then the priest is to isolate them for seven days.

23But if the spot is unchanged and has not spread, it is only a scar from the boil, and the priest shall pronounce them clean. 24“When someone has a burn on their skin and a reddish-white or white spot appears in the raw flesh of the burn, 25the priest is to examine the spot, and if the hair in it has turned white, and it appears to be more than skin deep, it is a defiling disease that has broken out in the burn. The priest shall pronounce them unclean; it is a defiling skin disease. 26But if the priest examines it and there is no white hair in the spot and if it is not more than skin deep and has faded, then the priest is to isolate them for seven days.

28If, however, the spot is unchanged and has not spread in the skin but has faded, it is a swelling from the burn, and the priest shall pronounce them clean; it is only a scar from the burn. 32On the seventh day the priest is to examine the sore, and if it has not spread and there is no yellow hair in it and it does not appear to be more than skin deep, 33then the man or woman must shave themselves, except for the affected area, and the priest is to keep them isolated another seven days. 34On the seventh day the priest is to examine the sore, and if it has not spread in the skin and appears to be no more than skin deep, the priest shall pronounce them clean. They must wash their clothes, and they will be clean. 35But if the sore does spread in the skin after they are pronounced clean, 36the priest is to examine them, and if he finds that the sore has spread in the skin, he does not need to look for yellow hair; they are unclean.

39the priest is to examine them, and if the spots are dull white, it is a harmless rash that has broken out on the skin; they are clean. 41If he has lost his hair from the front of his scalp and has a bald forehead, he is clean.

44the man is diseased and is unclean. The priest shall pronounce him unclean because of the sore on his head. 45“Anyone with such a defiling disease must wear torn clothes, let their hair be unkempt, Or clothes, uncover their head cover the lower part of their face and cry out, ‘Unclean! Unclean!’

Regulations About Defiling Molds 47“As for any fabric that is spoiled with a defiling mold—any woolen or linen clothing, 49if the affected area in the fabric, the leather, the woven or knitted material, or any leather article, is greenish or reddish, it is a defiling mold and must be shown to the priest. 50The priest is to examine the affected area and isolate the article for seven days. 51On the seventh day he is to examine it, and if the mold has spread in the fabric, the woven or knitted material, or the leather, whatever its use, it is a persistent defiling mold; the article is unclean.

52He must burn the fabric, the woven or knitted material of wool or linen, or any leather article that has been spoiled; because the defiling mold is persistent, the article must be burned.

58Any fabric, woven or knitted material, or any leather article that has been washed and is rid of the mold, must be washed again. Then it will be clean.” 59These are the regulations concerning defiling molds in woolen or linen clothing, woven or knitted material, or any leather article, for pronouncing them clean or unclean. 4the priest shall order that two live clean birds and some cedar wood, scarlet yarn and hyssop be brought for the person to be cleansed. 5Then the priest shall order that one of the birds be killed over fresh water in a clay pot. 8“The person to be cleansed must wash their clothes, shave off all their hair and bathe with water; then they will be ceremonially clean. After this they may come into the camp, but they must stay outside their tent for seven days. 10“On the eighth day they must bring two male lambs and one ewe lamb a year old, each without defect, along with three-tenths of an ephah That is, probably about 11 pounds or about 5 kilograms of the finest flour mixed with olive oil for a grain offering, and one log That is, about 1/3 quart or about 0.3 liter; also in verses 12, 15, 21 and 24 of oil.

11The priest who pronounces them clean shall present both the one to be cleansed and their offerings before the LORD at the entrance to the tent of meeting. 14The priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of their right hand and on the big toe of their right foot. 15The priest shall then take some of the log of oil, pour it in the palm of his own left hand, 16dip his right forefinger into the oil in his palm, and with his finger sprinkle some of it before the LORD seven times. 19“Then the priest is to sacrifice the sin offering and make atonement for the one to be cleansed from their uncleanness. After that, the priest shall slaughter the burnt offering 24The priest is to take the lamb for the guilt offering, together with the log of oil, and wave them before the LORD as a wave offering. 25He shall slaughter the lamb for the guilt offering and take some of its blood and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of their right hand and on the big toe of their right foot. 26The priest is to pour some of the oil into the palm of his own left hand, 27and with his right forefinger sprinkle some of the oil from his palm seven times before the LORD . 29The rest of the oil in his palm the priest shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement for them before the LORD . 30Then he shall sacrifice the doves or the young pigeons, such as the person can afford,

31one as a sin offering and the other as a burnt offering, together with the grain offering. In this way the priest will make atonement before the LORD on behalf of the one to be cleansed.”

32These are the regulations for anyone who has a defiling skin disease and who cannot afford the regular offerings for their cleansing.

Cleansing From Defiling Molds 33The LORD said to Moses and Aaron, 34“When you enter the land of Canaan, which I am giving you as your possession, and I put a spreading mold in a house in that land, 35the owner of the house must go and tell the priest, ‘I have seen something that looks like a defiling mold in my house.’ 36The priest is to order the house to be emptied before he goes in to examine the mold, so that nothing in the house will be pronounced unclean. After this the priest is to go in and inspect the house. 37He is to examine the mold on the walls, and if it has greenish or reddish depressions that appear to be deeper than the surface of the wall, 38the priest shall go out the doorway of the house and close it up for seven days. 39On the seventh day the priest shall return to inspect the house. If the mold has spread on the walls, 40he is to order that the contaminated stones be torn out and thrown into an unclean place outside the town.

42Then they are to take other stones to replace these and take new clay and plaster the house. 43“If the defiling mold reappears in the house after the stones have been torn out and the house scraped and plastered, 44the priest is to go and examine it and, if the mold has spread in the house, it is a persistent defiling mold; the house is unclean.

45It must be torn down—its stones, timbers and all the plaster—and taken out of the town to an unclean place. 46“Anyone who goes into the house while it is closed up will be unclean till evening.

47Anyone who sleeps or eats in the house must wash their clothes. 48“But if the priest comes to examine it and the mold has not spread after the house has been plastered, he shall pronounce the house clean, because the defiling mold is gone. 50He shall kill one of the birds over fresh water in a clay pot.

53Then he is to release the live bird in the open fields outside the town. In this way he will make atonement for the house, and it will be clean.” 55for defiling molds in fabric or in a house, 56and for a swelling, a rash or a shiny spot, 57to determine when something is clean or unclean. These are the regulations for defiling skin diseases and defiling molds. 2“Speak to the Israelites and say to them: ‘When any man has an unusual bodily discharge, such a discharge is unclean. 5Anyone who touches his bed must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.

10and whoever touches any of the things that were under him will be unclean till evening; whoever picks up those things must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.

11“ ‘Anyone the man with a discharge touches without rinsing his hands with water must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.

12“ ‘A clay pot that the man touches must be broken, and any wooden article is to be rinsed with water. 13“ ‘When a man is cleansed from his discharge, he is to count off seven days for his ceremonial cleansing; he must wash his clothes and bathe himself with fresh water, and he will be clean. 14On the eighth day he must take two doves or two young pigeons and come before the LORD to the entrance to the tent of meeting and give them to the priest.

15The priest is to sacrifice them, the one for a sin offering Or purification offering; also in verse 30 and the other for a burnt offering. In this way he will make atonement before the LORD for the man because of his discharge.

19“ ‘When a woman has her regular flow of blood, the impurity of her monthly period will last seven days, and anyone who touches her will be unclean till evening. 20“ ‘Anything she lies on during her period will be unclean, and anything she sits on will be unclean. 21Anyone who touches her bed will be unclean; they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening. 22Anyone who touches anything she sits on will be unclean; they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.

23Whether it is the bed or anything she was sitting on, when anyone touches it, they will be unclean till evening.

27Anyone who touches them will be unclean; they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening. 28“ ‘When she is cleansed from her discharge, she must count off seven days, and after that she will be ceremonially clean.

30The priest is to sacrifice one for a sin offering and the other for a burnt offering. In this way he will make atonement for her before the LORD for the uncleanness of her discharge.

31“ ‘You must keep the Israelites separate from things that make them unclean, so they will not die in their uncleanness for defiling my dwelling place, Or my tabernacle which is among them.’ ” 32These are the regulations for a man with a discharge, for anyone made unclean by an emission of semen, 33for a woman in her monthly period, for a man or a woman with a discharge, and for a man who has sexual relations with a woman who is ceremonially unclean.

The Day of Atonement 1The LORD spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron who died when they approached the LORD .

2The LORD said to Moses: “Tell your brother Aaron that he is not to come whenever he chooses into the Most Holy Place behind the curtain in front of the atonement cover on the ark, or else he will die. For I will appear in the cloud over the atonement cover. 4He is to put on the sacred linen tunic, with linen undergarments next to his body; he is to tie the linen sash around him and put on the linen turban. These are sacred garments; so he must bathe himself with water before he puts them on.

5From the Israelite community he is to take two male goats for a sin offering and a ram for a burnt offering. 7Then he is to take the two goats and present them before the LORD at the entrance to the tent of meeting. 8He is to cast lots for the two goats—one lot for the LORD and the other for the scapegoat. The meaning of the Hebrew for this word is uncertain; also in verses 10 and 26. 9Aaron shall bring the goat whose lot falls to the LORD and sacrifice it for a sin offering.

10But the goat chosen by lot as the scapegoat shall be presented alive before the LORD to be used for making atonement by sending it into the wilderness as a scapegoat. 11“Aaron shall bring the bull for his own sin offering to make atonement for himself and his household, and he is to slaughter the bull for his own sin offering. 12He is to take a censer full of burning coals from the altar before the LORD and two handfuls of finely ground fragrant incense and take them behind the curtain. 15“He shall then slaughter the goat for the sin offering for the people and take its blood behind the curtain and do with it as he did with the bull’s blood: He shall sprinkle it on the atonement cover and in front of it. 18“Then he shall come out to the altar that is before the LORD and make atonement for it. He shall take some of the bull’s blood and some of the goat’s blood and put it on all the horns of the altar.

19He shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times to cleanse it and to consecrate it from the uncleanness of the Israelites. 20“When Aaron has finished making atonement for the Most Holy Place, the tent of meeting and the altar, he shall bring forward the live goat. 21He is to lay both hands on the head of the live goat and confess over it all the wickedness and rebellion of the Israelites—all their sins—and put them on the goat’s head. He shall send the goat away into the wilderness in the care of someone appointed for the task.

22The goat will carry on itself all their sins to a remote place; and the man shall release it in the wilderness.

25He shall also burn the fat of the sin offering on the altar. 26“The man who releases the goat as a scapegoat must wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may come into the camp. 27The bull and the goat for the sin offerings, whose blood was brought into the Most Holy Place to make atonement, must be taken outside the camp; their hides, flesh and intestines are to be burned up. 29“This is to be a lasting ordinance for you: On the tenth day of the seventh month you must deny yourselves Or must fast; also in verse 31 and not do any work—whether native-born or a foreigner residing among you— 30because on this day atonement will be made for you, to cleanse you. Then, before the LORD, you will be clean from all your sins. 32The priest who is anointed and ordained to succeed his father as high priest is to make atonement. He is to put on the sacred linen garments

33and make atonement for the Most Holy Place, for the tent of meeting and the altar, and for the priests and all the members of the community. 34“This is to be a lasting ordinance for you: Atonement is to be made once a year for all the sins of the Israelites.” And it was done, as the LORD commanded Moses. 3Any Israelite who sacrifices an ox, The Hebrew word can refer to either male or female. a lamb or a goat in the camp or outside of it 6The priest is to splash the blood against the altar of the LORD at the entrance to the tent of meeting and burn the fat as an aroma pleasing to the LORD .

7They must no longer offer any of their sacrifices to the goat idols Or the demons to whom they prostitute themselves. This is to be a lasting ordinance for them and for the generations to come.’ 10“ ‘I will set my face against any Israelite or any foreigner residing among them who eats blood, and I will cut them off from the people.

12Therefore I say to the Israelites, “None of you may eat blood, nor may any foreigner residing among you eat blood.” 13“ ‘Any Israelite or any foreigner residing among you who hunts any animal or bird that may be eaten must drain out the blood and cover it with earth,

14because the life of every creature is its blood. That is why I have said to the Israelites, “You must not eat the blood of any creature, because the life of every creature is its blood; anyone who eats it must be cut off.” 15“ ‘Anyone, whether native-born or foreigner, who eats anything found dead or torn by wild animals must wash their clothes and bathe with water, and they will be ceremonially unclean till evening; then they will be clean. 16But if they do not wash their clothes and bathe themselves, they will be held responsible.’ ”

Unlawful Sexual Relations 1The LORD said to Moses,

5Keep my decrees and laws, for the person who obeys them will live by them. I am the LORD .

6“ ‘No one is to approach any close relative to have sexual relations. I am the LORD .

7“ ‘Do not dishonor your father by having sexual relations with your mother. She is your mother; do not have relations with her.

12“ ‘Do not have sexual relations with your father’s sister; she is your father’s close relative.

13“ ‘Do not have sexual relations with your mother’s sister, because she is your mother’s close relative.

16“ ‘Do not have sexual relations with your brother’s wife; that would dishonor your brother.

17“ ‘Do not have sexual relations with both a woman and her daughter. Do not have sexual relations with either her son’s daughter or her daughter’s daughter; they are her close relatives. That is wickedness.

18“ ‘Do not take your wife’s sister as a rival wife and have sexual relations with her while your wife is living. 24“ ‘Do not defile yourselves in any of these ways, because this is how the nations that I am going to drive out before you became defiled. 25Even the land was defiled; so I punished it for its sin, and the land vomited out its inhabitants. 26But you must keep my decrees and my laws. The native-born and the foreigners residing among you must not do any of these detestable things,

28And if you defile the land, it will vomit you out as it vomited out the nations that were before you. 29“ ‘Everyone who does any of these detestable things—such persons must be cut off from their people. 30Keep my requirements and do not follow any of the detestable customs that were practiced before you came and do not defile yourselves with them. I am the LORD your God.’ ”

Various Laws 1The LORD said to Moses,

2“Speak to the entire assembly of Israel and say to them: ‘Be holy because I, the LORD your God, am holy. 7If any of it is eaten on the third day, it is impure and will not be accepted.

8Whoever eats it will be held responsible because they have desecrated what is holy to the LORD ; they must be cut off from their people. 9“ ‘When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest.

14“ ‘Do not curse the deaf or put a stumbling block in front of the blind, but fear your God. I am the LORD .

15“ ‘Do not pervert justice; do not show partiality to the poor or favoritism to the great, but judge your neighbor fairly.

18“ ‘Do not seek revenge or bear a grudge against anyone among your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD .

19“ ‘Keep my decrees. “ ‘Do not mate different kinds of animals. “ ‘Do not plant your field with two kinds of seed. “ ‘Do not wear clothing woven of two kinds of material. 20“ ‘If a man sleeps with a female slave who is promised to another man but who has not been ransomed or given her freedom, there must be due punishment. Or be an inquiry Yet they are not to be put to death, because she had not been freed.

22With the ram of the guilt offering the priest is to make atonement for him before the LORD for the sin he has committed, and his sin will be forgiven. 23“ ‘When you enter the land and plant any kind of fruit tree, regard its fruit as forbidden. Hebrew uncircumcised For three years you are to consider it forbidden Hebrew uncircumcised ; it must not be eaten. 24In the fourth year all its fruit will be holy, an offering of praise to the LORD .

25But in the fifth year you may eat its fruit. In this way your harvest will be increased. I am the LORD your God.

26“ ‘Do not eat any meat with the blood still in it. “ ‘Do not practice divination or seek omens.

27“ ‘Do not cut the hair at the sides of your head or clip off the edges of your beard.

29“ ‘Do not degrade your daughter by making her a prostitute, or the land will turn to prostitution and be filled with wickedness.

30“ ‘Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the LORD .

31“ ‘Do not turn to mediums or seek out spiritists, for you will be defiled by them. I am the LORD your God. 33“ ‘When a foreigner resides among you in your land, do not mistreat them.

34The foreigner residing among you must be treated as your native-born. Love them as yourself, for you were foreigners in Egypt. I am the LORD your God. 35“ ‘Do not use dishonest standards when measuring length, weight or quantity.

36Use honest scales and honest weights, an honest ephah An ephah was a dry measure having the capacity of about 3/5 of a bushel or about 22 liters. and an honest hin. A hin was a liquid measure having the capacity of about 1 gallon or about 3.8 liters. I am the LORD your God, who brought you out of Egypt. 3I myself will set my face against him and will cut him off from his people; for by sacrificing his children to Molek, he has defiled my sanctuary and profaned my holy name.

5I myself will set my face against him and his family and will cut them off from their people together with all who follow him in prostituting themselves to Molek.

6“ ‘I will set my face against anyone who turns to mediums and spiritists to prostitute themselves by following them, and I will cut them off from their people. 7“ ‘Consecrate yourselves and be holy, because I am the LORD your God.

8Keep my decrees and follow them. I am the LORD, who makes you holy.

10“ ‘If a man commits adultery with another man’s wife—with the wife of his neighbor—both the adulterer and the adulteress are to be put to death.

11“ ‘If a man has sexual relations with his father’s wife, he has dishonored his father. Both the man and the woman are to be put to death; their blood will be on their own heads.

14“ ‘If a man marries both a woman and her mother, it is wicked. Both he and they must be burned in the fire, so that no wickedness will be among you.

17“ ‘If a man marries his sister, the daughter of either his father or his mother, and they have sexual relations, it is a disgrace. They are to be publicly removed from their people. He has dishonored his sister and will be held responsible.

20“ ‘If a man has sexual relations with his aunt, he has dishonored his uncle. They will be held responsible; they will die childless. 22“ ‘Keep all my decrees and laws and follow them, so that the land where I am bringing you to live may not vomit you out. 23You must not live according to the customs of the nations I am going to drive out before you. Because they did all these things, I abhorred them.

24But I said to you, “You will possess their land; I will give it to you as an inheritance, a land flowing with milk and honey.” I am the LORD your God, who has set you apart from the nations.

26You are to be holy to me because I, the LORD, am holy, and I have set you apart from the nations to be my own. 27“ ‘A man or woman who is a medium or spiritist among you must be put to death. You are to stone them; their blood will be on their own heads.’ ”

Rules for Priests 1The LORD said to Moses, “Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them: ‘A priest must not make himself ceremonially unclean for any of his people who die, 2except for a close relative, such as his mother or father, his son or daughter, his brother,

4He must not make himself unclean for people related to him by marriage, Or unclean as a leader among his people and so defile himself. 5“ ‘Priests must not shave their heads or shave off the edges of their beards or cut their bodies.

6They must be holy to their God and must not profane the name of their God. Because they present the food offerings to the LORD, the food of their God, they are to be holy.

8Regard them as holy, because they offer up the food of your God. Consider them holy, because I the LORD am holy—I who make you holy. 10“ ‘The high priest, the one among his brothers who has had the anointing oil poured on his head and who has been ordained to wear the priestly garments, must not let his hair become unkempt Or not uncover his head or tear his clothes. 11He must not enter a place where there is a dead body. He must not make himself unclean, even for his father or mother, 13“ ‘The woman he marries must be a virgin. 14He must not marry a widow, a divorced woman, or a woman defiled by prostitution, but only a virgin from his own people,

15so that he will not defile his offspring among his people. I am the LORD, who makes him holy.’ ” 17“Say to Aaron: ‘For the generations to come none of your descendants who has a defect may come near to offer the food of his God. 18No man who has any defect may come near: no man who is blind or lame, disfigured or deformed; 20or who is a hunchback or a dwarf, or who has any eye defect, or who has festering or running sores or damaged testicles. 21No descendant of Aaron the priest who has any defect is to come near to present the food offerings to the LORD . He has a defect; he must not come near to offer the food of his God. 22He may eat the most holy food of his God, as well as the holy food;

23yet because of his defect, he must not go near the curtain or approach the altar, and so desecrate my sanctuary. I am the LORD, who makes them holy.’ ”

2“Tell Aaron and his sons to treat with respect the sacred offerings the Israelites consecrate to me, so they will not profane my holy name. I am the LORD .

3“Say to them: ‘For the generations to come, if any of your descendants is ceremonially unclean and yet comes near the sacred offerings that the Israelites consecrate to the LORD, that person must be cut off from my presence. I am the LORD . 4“ ‘If a descendant of Aaron has a defiling skin disease The Hebrew word for defiling skin disease, traditionally translated “leprosy,” was used for various diseases affecting the skin. or a bodily discharge, he may not eat the sacred offerings until he is cleansed. He will also be unclean if he touches something defiled by a corpse or by anyone who has an emission of semen, 6The one who touches any such thing will be unclean till evening. He must not eat any of the sacred offerings unless he has bathed himself with water. 7When the sun goes down, he will be clean, and after that he may eat the sacred offerings, for they are his food.

9“ ‘The priests are to perform my service in such a way that they do not become guilty and die for treating it with contempt. I am the LORD, who makes them holy. 10“ ‘No one outside a priest’s family may eat the sacred offering, nor may the guest of a priest or his hired worker eat it. 11But if a priest buys a slave with money, or if slaves are born in his household, they may eat his food.

13But if a priest’s daughter becomes a widow or is divorced, yet has no children, and she returns to live in her father’s household as in her youth, she may eat her father’s food. No unauthorized person, however, may eat it.

Unacceptable Sacrifices 17The LORD said to Moses, 19you must present a male without defect from the cattle, sheep or goats in order that it may be accepted on your behalf. 20Do not bring anything with a defect, because it will not be accepted on your behalf. 21When anyone brings from the herd or flock a fellowship offering to the LORD to fulfill a special vow or as a freewill offering, it must be without defect or blemish to be acceptable. 22Do not offer to the LORD the blind, the injured or the maimed, or anything with warts or festering or running sores. Do not place any of these on the altar as a food offering presented to the LORD . 23You may, however, present as a freewill offering an ox The Hebrew word can refer to either male or female. or a sheep that is deformed or stunted, but it will not be accepted in fulfillment of a vow. 24You must not offer to the LORD an animal whose testicles are bruised, crushed, torn or cut. You must not do this in your own land,

25and you must not accept such animals from the hand of a foreigner and offer them as the food of your God. They will not be accepted on your behalf, because they are deformed and have defects.’ ”

28Do not slaughter a cow or a sheep and its young on the same day. 31“Keep my commands and follow them. I am the LORD . 32Do not profane my holy name, for I must be acknowledged as holy by the Israelites. I am the LORD, who made you holy

The Passover and the Festival of Unleavened Bread 4“ ‘These are the LORD ’s appointed festivals, the sacred assemblies you are to proclaim at their appointed times: 5The LORD ’s Passover begins at twilight on the fourteenth day of the first month. 6On the fifteenth day of that month the LORD ’s Festival of Unleavened Bread begins; for seven days you must eat bread made without yeast.

8For seven days present a food offering to the LORD . And on the seventh day hold a sacred assembly and do no regular work.’ ”

Offering the Firstfruits 9The LORD said to Moses, 11He is to wave the sheaf before the LORD so it will be accepted on your behalf; the priest is to wave it on the day after the Sabbath. 12On the day you wave the sheaf, you must sacrifice as a burnt offering to the LORD a lamb a year old without defect, 16Count off fifty days up to the day after the seventh Sabbath, and then present an offering of new grain to the LORD . 17From wherever you live, bring two loaves made of two-tenths of an ephah of the finest flour, baked with yeast, as a wave offering of firstfruits to the LORD . 18Present with this bread seven male lambs, each a year old and without defect, one young bull and two rams. They will be a burnt offering to the LORD, together with their grain offerings and drink offerings—a food offering, an aroma pleasing to the LORD . 19Then sacrifice one male goat for a sin offering Or purification offering and two lambs, each a year old, for a fellowship offering. 20The priest is to wave the two lambs before the LORD as a wave offering, together with the bread of the firstfruits. They are a sacred offering to the LORD for the priest.

21On that same day you are to proclaim a sacred assembly and do no regular work. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live.

22“ ‘When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and for the foreigner residing among you. I am the LORD your God.’ ” 24“Say to the Israelites: ‘On the first day of the seventh month you are to have a day of sabbath rest, a sacred assembly commemorated with trumpet blasts.

The Day of Atonement 26The LORD said to Moses, 28Do not do any work on that day, because it is the Day of Atonement, when atonement is made for you before the LORD your God. 31You shall do no work at all. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live.

32It is a day of sabbath rest for you, and you must deny yourselves. From the evening of the ninth day of the month until the following evening you are to observe your sabbath.” 34“Say to the Israelites: ‘On the fifteenth day of the seventh month the LORD ’s Festival of Tabernacles begins, and it lasts for seven days. 35The first day is a sacred assembly; do no regular work.

36For seven days present food offerings to the LORD, and on the eighth day hold a sacred assembly and present a food offering to the LORD . It is the closing special assembly; do no regular work. 37(“ ‘These are the LORD ’s appointed festivals, which you are to proclaim as sacred assemblies for bringing food offerings to the LORD —the burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings required for each day.

38These offerings are in addition to those for the LORD ’s Sabbaths and Or These festivals are in addition to the Lord’s Sabbaths, and these offerings are in addition to your gifts and whatever you have vowed and all the freewill offerings you give to the LORD .) 41Celebrate this as a festival to the LORD for seven days each year. This is to be a lasting ordinance for the generations to come; celebrate it in the seventh month. 42Live in temporary shelters for seven days: All native-born Israelites are to live in such shelters

43so your descendants will know that I had the Israelites live in temporary shelters when I brought them out of Egypt. I am the LORD your God.’ ” 44So Moses announced to the Israelites the appointed festivals of the LORD .

Olive Oil and Bread Set Before the LORD 1The LORD said to Moses, 2“Command the Israelites to bring you clear oil of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning continually. 3Outside the curtain that shields the ark of the covenant law in the tent of meeting, Aaron is to tend the lamps before the LORD from evening till morning, continually. This is to be a lasting ordinance for the generations to come.

4The lamps on the pure gold lampstand before the LORD must be tended continually. 5“Take the finest flour and bake twelve loaves of bread, using two-tenths of an ephah That is, probably about 7 pounds or about 3.2 kilograms for each loaf. 8This bread is to be set out before the LORD regularly, Sabbath after Sabbath, on behalf of the Israelites, as a lasting covenant.

9It belongs to Aaron and his sons, who are to eat it in the sanctuary area, because it is a most holy part of their perpetual share of the food offerings presented to the LORD .” 11The son of the Israelite woman blasphemed the Name with a curse; so they brought him to Moses. (His mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri the Danite.)

12They put him in custody until the will of the LORD should be made clear to them. 13Then the LORD said to Moses: 15Say to the Israelites: ‘Anyone who curses their God will be held responsible; 17“ ‘Anyone who takes the life of a human being is to be put to death. 21Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a human being is to be put to death.

22You are to have the same law for the foreigner and the native-born. I am the LORD your God.’ ” 23Then Moses spoke to the Israelites, and they took the blasphemer outside the camp and stoned him. The Israelites did as the LORD commanded Moses. 2“Speak to the Israelites and say to them: ‘When you enter the land I am going to give you, the land itself must observe a sabbath to the LORD . 4But in the seventh year the land is to have a year of sabbath rest, a sabbath to the LORD . Do not sow your fields or prune your vineyards. 5Do not reap what grows of itself or harvest the grapes of your untended vines. The land is to have a year of rest. 6Whatever the land yields during the sabbath year will be food for you—for yourself, your male and female servants, and the hired worker and temporary resident who live among you,

The Year of Jubilee 8“ ‘Count off seven sabbath years—seven times seven years—so that the seven sabbath years amount to a period of forty-nine years. 9Then have the trumpet sounded everywhere on the tenth day of the seventh month; on the Day of Atonement sound the trumpet throughout your land. 14“ ‘If you sell land to any of your own people or buy land from them, do not take advantage of each other. 15You are to buy from your own people on the basis of the number of years since the Jubilee. And they are to sell to you on the basis of the number of years left for harvesting crops.

17Do not take advantage of each other, but fear your God. I am the LORD your God. 21I will send you such a blessing in the sixth year that the land will yield enough for three years.

22While you plant during the eighth year, you will eat from the old crop and will continue to eat from it until the harvest of the ninth year comes in. 25“ ‘If one of your fellow Israelites becomes poor and sells some of their property, their nearest relative is to come and redeem what they have sold.

28But if they do not acquire the means to repay, what was sold will remain in the possession of the buyer until the Year of Jubilee. It will be returned in the Jubilee, and they can then go back to their property.

31But houses in villages without walls around them are to be considered as belonging to the open country. They can be redeemed, and they are to be returned in the Jubilee.

34But the pastureland belonging to their towns must not be sold; it is their permanent possession. 35“ ‘If any of your fellow Israelites become poor and are unable to support themselves among you, help them as you would a foreigner and stranger, so they can continue to live among you. 37You must not lend them money at interest or sell them food at a profit.

38I am the LORD your God, who brought you out of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God. 39“ ‘If any of your fellow Israelites become poor and sell themselves to you, do not make them work as slaves. 40They are to be treated as hired workers or temporary residents among you; they are to work for you until the Year of Jubilee. 41Then they and their children are to be released, and they will go back to their own clans and to the property of their ancestors. 42Because the Israelites are my servants, whom I brought out of Egypt, they must not be sold as slaves.

43Do not rule over them ruthlessly, but fear your God. 45You may also buy some of the temporary residents living among you and members of their clans born in your country, and they will become your property.

46You can bequeath them to your children as inherited property and can make them slaves for life, but you must not rule over your fellow Israelites ruthlessly. 47“ ‘If a foreigner residing among you becomes rich and any of your fellow Israelites become poor and sell themselves to the foreigner or to a member of the foreigner’s clan, 55for the Israelites belong to me as servants. They are my servants, whom I brought out of Egypt. I am the LORD your God.

Reward for Obedience 1“ ‘Do not make idols or set up an image or a sacred stone for yourselves, and do not place a carved stone in your land to bow down before it. I am the LORD your God.

2“ ‘Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the LORD . 3“ ‘If you follow my decrees and are careful to obey my commands, 4I will send you rain in its season, and the ground will yield its crops and the trees their fruit.

5Your threshing will continue until grape harvest and the grape harvest will continue until planting, and you will eat all the food you want and live in safety in your land. 7You will pursue your enemies, and they will fall by the sword before you. 9“ ‘I will look on you with favor and make you fruitful and increase your numbers, and I will keep my covenant with you. 10You will still be eating last year’s harvest when you will have to move it out to make room for the new. 12I will walk among you and be your God, and you will be my people. 15and if you reject my decrees and abhor my laws and fail to carry out all my commands and so violate my covenant, 16then I will do this to you: I will bring on you sudden terror, wasting diseases and fever that will destroy your sight and sap your strength. You will plant seed in vain, because your enemies will eat it.

20Your strength will be spent in vain, because your soil will not yield its crops, nor will the trees of your land yield their fruit. 23“ ‘If in spite of these things you do not accept my correction but continue to be hostile toward me, 25And I will bring the sword on you to avenge the breaking of the covenant. When you withdraw into your cities, I will send a plague among you, and you will be given into enemy hands.

26When I cut off your supply of bread, ten women will be able to bake your bread in one oven, and they will dole out the bread by weight. You will eat, but you will not be satisfied. 28then in my anger I will be hostile toward you, and I myself will punish you for your sins seven times over. 29You will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters. 30I will destroy your high places, cut down your incense altars and pile your dead bodies Or your funeral offerings on the lifeless forms of your idols, and I will abhor you. 31I will turn your cities into ruins and lay waste your sanctuaries, and I will take no delight in the pleasing aroma of your offerings. 34Then the land will enjoy its sabbath years all the time that it lies desolate and you are in the country of your enemies; then the land will rest and enjoy its sabbaths.

35All the time that it lies desolate, the land will have the rest it did not have during the sabbaths you lived in it. 36“ ‘As for those of you who are left, I will make their hearts so fearful in the lands of their enemies that the sound of a windblown leaf will put them to flight. They will run as though fleeing from the sword, and they will fall, even though no one is pursuing them. 37They will stumble over one another as though fleeing from the sword, even though no one is pursuing them. So you will not be able to stand before your enemies.

39Those of you who are left will waste away in the lands of their enemies because of their sins; also because of their ancestors’ sins they will waste away. 40“ ‘But if they will confess their sins and the sins of their ancestors—their unfaithfulness and their hostility toward me, 41which made me hostile toward them so that I sent them into the land of their enemies—then when their uncircumcised hearts are humbled and they pay for their sin, 42I will remember my covenant with Jacob and my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land. 43For the land will be deserted by them and will enjoy its sabbaths while it lies desolate without them. They will pay for their sins because they rejected my laws and abhorred my decrees.

45But for their sake I will remember the covenant with their ancestors whom I brought out of Egypt in the sight of the nations to be their God. I am the LORD .’ ” 46These are the decrees, the laws and the regulations that the LORD established at Mount Sinai between himself and the Israelites through Moses. 5for a person between the ages of five and twenty, set the value of a male at twenty shekels That is, about 8 ounces or about 230 grams and of a female at ten shekels That is, about 4 ounces or about 115 grams; also in verse 7 ; 6for a person between one month and five years, set the value of a male at five shekels That is, about 2 ounces or about 58 grams of silver and that of a female at three shekels That is, about 1 1/4 ounces or about 35 grams of silver; 7for a person sixty years old or more, set the value of a male at fifteen shekels That is, about 6 ounces or about 175 grams and of a female at ten shekels.

8If anyone making the vow is too poor to pay the specified amount, the person being dedicated is to be presented to the priest, who will set the value according to what the one making the vow can afford. 9“ ‘If what they vowed is an animal that is acceptable as an offering to the LORD, such an animal given to the LORD becomes holy. 10They must not exchange it or substitute a good one for a bad one, or a bad one for a good one; if they should substitute one animal for another, both it and the substitute become holy. 14“ ‘If anyone dedicates their house as something holy to the LORD, the priest will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, so it will remain.

15If the one who dedicates their house wishes to redeem it, they must add a fifth to its value, and the house will again become theirs. 18But if they dedicate a field after the Jubilee, the priest will determine the value according to the number of years that remain until the next Year of Jubilee, and its set value will be reduced. 20If, however, they do not redeem the field, or if they have sold it to someone else, it can never be redeemed.

21When the field is released in the Jubilee, it will become holy, like a field devoted to the LORD ; it will become priestly property. 22“ ‘If anyone dedicates to the LORD a field they have bought, which is not part of their family land, 24In the Year of Jubilee the field will revert to the person from whom it was bought, the one whose land it was.

27If it is one of the unclean animals, it may be bought back at its set value, adding a fifth of the value to it. If it is not redeemed, it is to be sold at its set value.

29“ ‘No person devoted to destruction The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them. may be ransomed; they are to be put to death. 30“ ‘A tithe of everything from the land, whether grain from the soil or fruit from the trees, belongs to the LORD ; it is holy to the LORD .

33No one may pick out the good from the bad or make any substitution. If anyone does make a substitution, both the animal and its substitute become holy and cannot be redeemed.’ ”