Bible

Genesis 29:31-30:23

View Full Chapter

Jacob’s Children 31When the LORD saw that Leah was not loved, he enabled her to conceive, but Rachel remained childless.

32Leah became pregnant and gave birth to a son. She named him Reuben, Reuben sounds like the Hebrew for he has seen my misery; the name means see, a son. for she said, “It is because the LORD has seen my misery. Surely my husband will love me now.”

33She conceived again, and when she gave birth to a son she said, “Because the LORD heard that I am not loved, he gave me this one too.” So she named him Simeon. Simeon probably means one who hears.

34Again she conceived, and when she gave birth to a son she said, “Now at last my husband will become attached to me, because I have borne him three sons.” So he was named Levi. Levi sounds like and may be derived from the Hebrew for attached. 35She conceived again, and when she gave birth to a son she said, “This time I will praise the LORD .” So she named him Judah. Judah sounds like and may be derived from the Hebrew for praise. Then she stopped having children.

1When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children, she became jealous of her sister. So she said to Jacob, “Give me children, or I’ll die!”

2Jacob became angry with her and said, “Am I in the place of God, who has kept you from having children?”

3Then she said, “Here is Bilhah, my servant. Sleep with her so that she can bear children for me and I too can build a family through her.” 4So she gave him her servant Bilhah as a wife. Jacob slept with her, 5and she became pregnant and bore him a son.

6Then Rachel said, “God has vindicated me; he has listened to my plea and given me a son.” Because of this she named him Dan. Dan here means he has vindicated. 7Rachel’s servant Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.

8Then Rachel said, “I have had a great struggle with my sister, and I have won.” So she named him Naphtali. Naphtali means my struggle. 9When Leah saw that she had stopped having children, she took her servant Zilpah and gave her to Jacob as a wife. 10Leah’s servant Zilpah bore Jacob a son.

11Then Leah said, “What good fortune!” Or “A troop is coming!” So she named him Gad. Gad can mean good fortune or troop. 12Leah’s servant Zilpah bore Jacob a second son.

13Then Leah said, “How happy I am! The women will call me happy.” So she named him Asher. Asher means happy.

14During wheat harvest, Reuben went out into the fields and found some mandrake plants, which he brought to his mother Leah. Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.”

15But she said to her, “Wasn’t it enough that you took away my husband? Will you take my son’s mandrakes too?” “Very well,” Rachel said, “he can sleep with you tonight in return for your son’s mandrakes.”

16So when Jacob came in from the fields that evening, Leah went out to meet him. “You must sleep with me,” she said. “I have hired you with my son’s mandrakes.” So he slept with her that night. 17God listened to Leah, and she became pregnant and bore Jacob a fifth son.

18Then Leah said, “God has rewarded me for giving my servant to my husband.” So she named him Issachar. Issachar sounds like the Hebrew for reward. 19Leah conceived again and bore Jacob a sixth son.

20Then Leah said, “God has presented me with a precious gift. This time my husband will treat me with honor, because I have borne him six sons.” So she named him Zebulun. Zebulun probably means honor.

21Some time later she gave birth to a daughter and named her Dinah. 22Then God remembered Rachel; he listened to her and enabled her to conceive. 23She became pregnant and gave birth to a son and said, “God has taken away my disgrace.”