Language is a great gift from God that sets us apart from every other creature. But sometimes our words are misunderstood or mistranslated; for example,

I found some commercial slogans that had been translation into other languages of course they didn’t translate the same: Kentucky Fried Chicken, "finger-lickin’ good" In China it came out as "eat your fingers off." The Pepsi slogan "Come alive with the Pepsi Generation" came out in Taiwan as "Pepsi will bring your ancestors back from the dead." When General Motors introduced the Chevy Nova in South America, they were unaware that "no va" means "it won’t go." They didn’t sell many cars in South America. Coors’ "Turn It Loose" slogan was mistranslated into Spanish as "Drink Coors and get diarrhea."