Summary: Messianic Psalm about Jesus. (PowerPoint slides to accompany this talk are available on request – email:


(1). The Lord (vs 1).

(2). The King (vs 2-3).

(3). The Priest (vs 4).

(4). The Judge (vs 5-7).



• The university library in Kansas U.S.A.

• Is home to a very unusual Bible.

• At first it looks like very ordinary;

• But when the guilt edges are slightly parted;

• It reveals a picture of Christ with his disciples in the upper room.

• Underneath the picture are the words;

• “It is myself, handle me and see”.

• Whoever created this unusual Bible wanted their readers to realise;

• That the Bible is a message about Jesus – wherever you look!

• Christ is in all the scriptures.

• And Psalm 110 is a great example of that.

• Quote: Charles Spurgeon the great Baptist preacher of the nineteenth century said;

Psalm 110 is exclusively about Jesus Christ.

• David ‘is not the subject of it in even the smallest degree’.


• When it comes to the New Testament;

Psalm 110 is the most quoted of all the Psalms.

• Verse 1 alone is quoted seven different times

Quote James Montgomery Boice.

Psalm 110 is quoted directly or alluded to indirectly at least twenty-seven times,

The chief passages being Matthew 22:44 (Parallels in Mark 12:36, Luke 20:42-43); Acts 2:34-35; 7:56; 1 Corinthians 15:25: Ephesians 1:20; Colossians 3:1; Hebrews 1:3, 13; 12:2; and 1 Peter 3:22.

Verse 4 is referred to in Hebrews 5:6; 7:17, 21; 8:1; 10:11-13 and is the dominating idea of those key chapters”.

• I want to divide it up under 4 pictures:

• 4 Names of Christ nicely partition up this Psalm.

(1). The Lord (vs 1).

“The LORD says to my Lord:

“Sit at my right hand

until I make your enemies

a footstool for your feet.”


• Look at verse 1 in your Bibles and let’s play spot the difference.

• Look at the two words ‘Lord’ and see if you can spot the difference.

• If you haven’t spotted it yet – I will tell you:

• The first name ‘LORD’ in most English Bibles is usually all in capitols ‘L-O-R-D’.

• The second name ‘Lord’ is usually printed capitol ‘L’ but lower case ‘o-r-d’.

This is not a mistake by the printers – it is very deliberate choice of spelling:

• The printers want you to recognise an important truth;

• That the Psalmist is not just repeating himself in this verse;

• But the Psalmist is using two very different Hebrew words or names;

• But in English we have a problem in that they are both been translated as ‘Lord’.

• So to show us that two different words are being used;

• In English the spelling indicates that to us.

(a). ‘LORD’:

• Whenever in an English Bible you see the word ‘LORD’ in capitol letters:

• Is the Hebrew name ‘Jehovah/Yahweh’.

• Jehovah/Yahweh’ is name that describes God’s nature, his character.

• He is ‘Jehovah’ – ‘the self existent one’.


• God is the very opposite of human beings.

• We are dependent on…sun & rain, food and water, oxygen, medication;

• And so many other things.

• But not God!

• He is ‘self-existent’ and he depends on no-one and nothing!

(b). ‘Lord’:

• The second word translated ‘Lord’ using lower case letters;

• Is the Hebrew word ‘Adoni’.

• When this word when used in the plural it is used as a title for God;

• i.e. Psalm 8 verse 1 “O LORD our Lord how majestic is your name”.

• “O Jehovah our Adoni how majestic is your name in all the earth”.

• In the plural ‘Adoni’ is a name for God alone;

• But when it is used in the singular it refers not to God but to someone else.

• A human being.

• It refers to someone (a human being);

• Who is greater than the person using that word.

• i.e. If I called someone ‘my Lord’;

• I would be acknowledging that that person is greater than myself.

Note: In verse 1 of this Psalm:

• The word ‘Lord’ - ‘Adoni’ is not being used as a title for God;

• Rather the Psalmist (David) is talking about one human being;

• That is greater than himself.

• So in this case;

• David the prophet is citing, quoting, speaking God’s words;

• In which God tells another person;

• Who is greater than David, to sit at God’s right hand;

• Until God makes that persons enemies a footstool for their persons feet.

Question: Who are the two Lord’s mentioned?


• The first word translated ‘LORD’ spelt in capitols (Jehovah) is obviously God;

• I don’t think anyone would argue against that.

Question: ‘Who is the second Lord’ mentioned?

Copy Sermon to Clipboard with PRO Download Sermon with PRO
Talk about it...

Nobody has commented yet. Be the first!

Join the discussion