The LORD’s Covenant With Abram
1After this, the word of the LORD came to Abram in a vision: “Do not be afraid, Abram. I am your shield,
3And Abram said, “You have given me no children; so a servant in my household will be my heir.” 4Then the word of the LORD came to him: “This man will not be your heir, but a son who is your own flesh and blood will be your heir.”
5He took him outside and said, “Look up at the sky and count the stars—if indeed you can count them.” Then he said to him, “So shall your offspring
6Abram believed the LORD, and he credited it to him as righteousness.
7He also said to him, “I am the LORD, who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land to take possession of it.”
8But Abram said, “Sovereign LORD, how can I know that I will gain possession of it?”
9So the LORD said to him, “Bring me a heifer, a goat and a ram, each three years old, along with a dove and a young pigeon.” 10Abram brought all these to him, cut them in two and arranged the halves opposite each other; the birds, however, he did not cut in half.
11Then birds of prey came down on the carcasses, but Abram drove them away. 12As the sun was setting, Abram fell into a deep sleep, and a thick and dreadful darkness came over him. 13Then the LORD said to him, “Know for certain that for four hundred years your descendants will be strangers in a country not their own and that they will be enslaved and mistreated there. 14But I will punish the nation they serve as slaves, and afterward they will come out with great possessions. 15You, however, will go to your ancestors in peace and be buried at a good old age.
16In the fourth generation your descendants will come back here, for the sin of the Amorites has not yet reached its full measure.”
17When the sun had set and darkness had fallen, a smoking firepot with a blazing torch appeared and passed between the pieces.
18On that day the LORD made a covenant with Abram and said, “To your descendants I give this land, from the Wadi
Hagar and Ishmael 1Now Sarai, Abram’s wife, had borne him no children. But she had an Egyptian slave named Hagar;
2so she said to Abram, “The LORD has kept me from having children. Go, sleep with my slave; perhaps I can build a family through her.” Abram agreed to what Sarai said. 3So after Abram had been living in Canaan ten years, Sarai his wife took her Egyptian slave Hagar and gave her to her husband to be his wife.
4He slept with Hagar, and she conceived. When she knew she was pregnant, she began to despise her mistress.
5Then Sarai said to Abram, “You are responsible for the wrong I am suffering. I put my slave in your arms, and now that she knows she is pregnant, she despises me. May the LORD judge between you and me.”
6“Your slave is in your hands,” Abram said. “Do with her whatever you think best.” Then Sarai mistreated Hagar; so she fled from her. 7The angel of the LORD found Hagar near a spring in the desert; it was the spring that is beside the road to Shur.
8And he said, “Hagar, slave of Sarai, where have you come from, and where are you going?” “I’m running away from my mistress Sarai,” she answered. 9Then the angel of the LORD told her, “Go back to your mistress and submit to her.”
10The angel added, “I will increase your descendants so much that they will be too numerous to count.”
11The angel of the LORD also said to her: “You are now pregnant and you will give birth to a son. You shall name him Ishmael,
12He will be a wild donkey of a man; his hand will be against everyone and everyone’s hand against him, and he will live in hostility toward
14That is why the well was called Beer Lahai Roi
The Covenant of Circumcision
1When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, “I am God Almighty
2Then I will make my covenant between me and you and will greatly increase your numbers.”
3Abram fell facedown, and God said to him,
4“As for me, this is my covenant with you: You will be the father of many nations.
5No longer will you be called Abram
8The whole land of Canaan, where you now reside as a foreigner, I will give as an everlasting possession to you and your descendants after you; and I will be their God.” 9Then God said to Abraham, “As for you, you must keep my covenant, you and your descendants after you for the generations to come. 10This is my covenant with you and your descendants after you, the covenant you are to keep: Every male among you shall be circumcised. 11You are to undergo circumcision, and it will be the sign of the covenant between me and you. 12For the generations to come every male among you who is eight days old must be circumcised, including those born in your household or bought with money from a foreigner—those who are not your offspring. 13Whether born in your household or bought with your money, they must be circumcised. My covenant in your flesh is to be an everlasting covenant.
14Any uncircumcised male, who has not been circumcised in the flesh, will be cut off from his people; he has broken my covenant.” 15God also said to Abraham, “As for Sarai your wife, you are no longer to call her Sarai; her name will be Sarah.
16I will bless her and will surely give you a son by her. I will bless her so that she will be the mother of nations; kings of peoples will come from her.” 17Abraham fell facedown; he laughed and said to himself, “Will a son be born to a man a hundred years old? Will Sarah bear a child at the age of ninety?”
18And Abraham said to God, “If only Ishmael might live under your blessing!”
19Then God said, “Yes, but your wife Sarah will bear you a son, and you will call him Isaac.
22When he had finished speaking with Abraham, God went up from him. 23On that very day Abraham took his son Ishmael and all those born in his household or bought with his money, every male in his household, and circumcised them, as God told him. 24Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised, 25and his son Ishmael was thirteen; 26Abraham and his son Ishmael were both circumcised on that very day. 27And every male in Abraham’s household, including those born in his household or bought from a foreigner, was circumcised with him.