Bible

1 Kings 7-8

Solomon Builds His Palace 1It took Solomon thirteen years, however, to complete the construction of his palace. 2He built the Palace of the Forest of Lebanon a hundred cubits long, fifty wide and thirty high, That is, about 150 feet long, 75 feet wide and 45 feet high or about 45 meters long, 23 meters wide and 14 meters high with four rows of cedar columns supporting trimmed cedar beams. 3It was roofed with cedar above the beams that rested on the columns—forty-five beams, fifteen to a row. 4Its windows were placed high in sets of three, facing each other.

5All the doorways had rectangular frames; they were in the front part in sets of three, facing each other. The meaning of the Hebrew for this verse is uncertain.

6He made a colonnade fifty cubits long and thirty wide. That is, about 75 feet long and 45 feet wide or about 23 meters long and 14 meters wide In front of it was a portico, and in front of that were pillars and an overhanging roof. 7He built the throne hall, the Hall of Justice, where he was to judge, and he covered it with cedar from floor to ceiling. Vulgate and Syriac; Hebrew floor

8And the palace in which he was to live, set farther back, was similar in design. Solomon also made a palace like this hall for Pharaoh’s daughter, whom he had married. 9All these structures, from the outside to the great courtyard and from foundation to eaves, were made of blocks of high-grade stone cut to size and smoothed on their inner and outer faces. 10The foundations were laid with large stones of good quality, some measuring ten cubits That is, about 15 feet or about 4.5 meters; also in verse 23 and some eight. That is, about 12 feet or about 3.6 meters 11Above were high-grade stones, cut to size, and cedar beams.

12The great courtyard was surrounded by a wall of three courses of dressed stone and one course of trimmed cedar beams, as was the inner courtyard of the temple of the LORD with its portico.

The Temple’s Furnishings 13King Solomon sent to Tyre and brought Huram, Hebrew Hiram, a variant of Huram; also in verses 40 and 45

14whose mother was a widow from the tribe of Naphtali and whose father was from Tyre and a skilled craftsman in bronze. Huram was filled with wisdom, with understanding and with knowledge to do all kinds of bronze work. He came to King Solomon and did all the work assigned to him. 15He cast two bronze pillars, each eighteen cubits high and twelve cubits in circumference. That is, about 27 feet high and 18 feet in circumference or about 8.1 meters high and 5.4 meters in circumference 16He also made two capitals of cast bronze to set on the tops of the pillars; each capital was five cubits That is, about 7 1/2 feet or about 2.3 meters; also in verse 23 high. 17A network of interwoven chains adorned the capitals on top of the pillars, seven for each capital. 18He made pomegranates in two rows Two Hebrew manuscripts and Septuagint; most Hebrew manuscripts made the pillars, and there were two rows encircling each network to decorate the capitals on top of the pillars. Many Hebrew manuscripts and Syriac; most Hebrew manuscripts pomegranates He did the same for each capital. 19The capitals on top of the pillars in the portico were in the shape of lilies, four cubits That is, about 6 feet or about 1.8 meters; also in verse 38 high. 20On the capitals of both pillars, above the bowl-shaped part next to the network, were the two hundred pomegranates in rows all around. 21He erected the pillars at the portico of the temple. The pillar to the south he named Jakin Jakin probably means he establishes. and the one to the north Boaz. Boaz probably means in him is strength.

22The capitals on top were in the shape of lilies. And so the work on the pillars was completed. 23He made the Sea of cast metal, circular in shape, measuring ten cubits from rim to rim and five cubits high. It took a line of thirty cubits That is, about 45 feet or about 14 meters to measure around it.

24Below the rim, gourds encircled it—ten to a cubit. The gourds were cast in two rows in one piece with the Sea. 25The Sea stood on twelve bulls, three facing north, three facing west, three facing south and three facing east. The Sea rested on top of them, and their hindquarters were toward the center.

26It was a handbreadth That is, about 3 inches or about 7.5 centimeters in thickness, and its rim was like the rim of a cup, like a lily blossom. It held two thousand baths. That is, about 12,000 gallons or about 44,000 liters; the Septuagint does not have this sentence. 27He also made ten movable stands of bronze; each was four cubits long, four wide and three high. That is, about 6 feet long and wide and about 4 1/2 feet high or about 1.8 meters long and wide and 1.4 meters high 28This is how the stands were made: They had side panels attached to uprights. 29On the panels between the uprights were lions, bulls and cherubim—and on the uprights as well. Above and below the lions and bulls were wreaths of hammered work. 30Each stand had four bronze wheels with bronze axles, and each had a basin resting on four supports, cast with wreaths on each side. 31On the inside of the stand there was an opening that had a circular frame one cubit That is, about 18 inches or about 45 centimeters deep. This opening was round, and with its basework it measured a cubit and a half. That is, about 2 1/4 feet or about 68 centimeters; also in verse 32 Around its opening there was engraving. The panels of the stands were square, not round. 32The four wheels were under the panels, and the axles of the wheels were attached to the stand. The diameter of each wheel was a cubit and a half.

33The wheels were made like chariot wheels; the axles, rims, spokes and hubs were all of cast metal. 34Each stand had four handles, one on each corner, projecting from the stand. 35At the top of the stand there was a circular band half a cubit That is, about 9 inches or about 23 centimeters deep. The supports and panels were attached to the top of the stand. 36He engraved cherubim, lions and palm trees on the surfaces of the supports and on the panels, in every available space, with wreaths all around.

37This is the way he made the ten stands. They were all cast in the same molds and were identical in size and shape. 38He then made ten bronze basins, each holding forty baths That is, about 240 gallons or about 880 liters and measuring four cubits across, one basin to go on each of the ten stands. 39He placed five of the stands on the south side of the temple and five on the north. He placed the Sea on the south side, at the southeast corner of the temple.

40He also made the pots Many Hebrew manuscripts, Septuagint, Syriac and Vulgate (see also verse 45 and 2 Chron. 4:11); many other Hebrew manuscripts basins and shovels and sprinkling bowls. So Huram finished all the work he had undertaken for King Solomon in the temple of the LORD :

41the two pillars; the two bowl-shaped capitals on top of the pillars; the two sets of network decorating the two bowl-shaped capitals on top of the pillars;

42the four hundred pomegranates for the two sets of network (two rows of pomegranates for each network decorating the bowl-shaped capitals on top of the pillars);

43the ten stands with their ten basins;

44the Sea and the twelve bulls under it;

45the pots, shovels and sprinkling bowls. All these objects that Huram made for King Solomon for the temple of the LORD were of burnished bronze. 46The king had them cast in clay molds in the plain of the Jordan between Sukkoth and Zarethan.

47Solomon left all these things unweighed, because there were so many; the weight of the bronze was not determined.

48Solomon also made all the furnishings that were in the LORD ’s temple: the golden altar; the golden table on which was the bread of the Presence;

49the lampstands of pure gold (five on the right and five on the left, in front of the inner sanctuary); the gold floral work and lamps and tongs;

50the pure gold basins, wick trimmers, sprinkling bowls, dishes and censers; and the gold sockets for the doors of the innermost room, the Most Holy Place, and also for the doors of the main hall of the temple. 51When all the work King Solomon had done for the temple of the LORD was finished, he brought in the things his father David had dedicated—the silver and gold and the furnishings—and he placed them in the treasuries of the LORD ’s temple.

The Ark Brought to the Temple 1Then King Solomon summoned into his presence at Jerusalem the elders of Israel, all the heads of the tribes and the chiefs of the Israelite families, to bring up the ark of the LORD ’s covenant from Zion, the City of David.

2All the Israelites came together to King Solomon at the time of the festival in the month of Ethanim, the seventh month. 3When all the elders of Israel had arrived, the priests took up the ark, 4and they brought up the ark of the LORD and the tent of meeting and all the sacred furnishings in it. The priests and Levites carried them up,

5and King Solomon and the entire assembly of Israel that had gathered about him were before the ark, sacrificing so many sheep and cattle that they could not be recorded or counted. 6The priests then brought the ark of the LORD ’s covenant to its place in the inner sanctuary of the temple, the Most Holy Place, and put it beneath the wings of the cherubim. 7The cherubim spread their wings over the place of the ark and overshadowed the ark and its carrying poles. 8These poles were so long that their ends could be seen from the Holy Place in front of the inner sanctuary, but not from outside the Holy Place; and they are still there today.

9There was nothing in the ark except the two stone tablets that Moses had placed in it at Horeb, where the LORD made a covenant with the Israelites after they came out of Egypt. 10When the priests withdrew from the Holy Place, the cloud filled the temple of the LORD .

11And the priests could not perform their service because of the cloud, for the glory of the LORD filled his temple. 12Then Solomon said, “The LORD has said that he would dwell in a dark cloud;

13I have indeed built a magnificent temple for you, a place for you to dwell forever.” 14While the whole assembly of Israel was standing there, the king turned around and blessed them.

15Then he said: “Praise be to the LORD, the God of Israel, who with his own hand has fulfilled what he promised with his own mouth to my father David. For he said,

16‘Since the day I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city in any tribe of Israel to have a temple built so that my Name might be there, but I have chosen David to rule my people Israel.’ 17“My father David had it in his heart to build a temple for the Name of the LORD, the God of Israel. 18But the LORD said to my father David, ‘You did well to have it in your heart to build a temple for my Name.

19Nevertheless, you are not the one to build the temple, but your son, your own flesh and blood—he is the one who will build the temple for my Name.’ 20“The LORD has kept the promise he made: I have succeeded David my father and now I sit on the throne of Israel, just as the LORD promised, and I have built the temple for the Name of the LORD, the God of Israel.

21I have provided a place there for the ark, in which is the covenant of the LORD that he made with our ancestors when he brought them out of Egypt.”

Solomon’s Prayer of Dedication 22Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the whole assembly of Israel, spread out his hands toward heaven

23and said: “ LORD, the God of Israel, there is no God like you in heaven above or on earth below—you who keep your covenant of love with your servants who continue wholeheartedly in your way.

24You have kept your promise to your servant David my father; with your mouth you have promised and with your hand you have fulfilled it—as it is today. 25“Now LORD, the God of Israel, keep for your servant David my father the promises you made to him when you said, ‘You shall never fail to have a successor to sit before me on the throne of Israel, if only your descendants are careful in all they do to walk before me faithfully as you have done.’

26And now, God of Israel, let your word that you promised your servant David my father come true. 27“But will God really dwell on earth? The heavens, even the highest heaven, cannot contain you. How much less this temple I have built! 28Yet give attention to your servant’s prayer and his plea for mercy, LORD my God. Hear the cry and the prayer that your servant is praying in your presence this day. 29May your eyes be open toward this temple night and day, this place of which you said, ‘My Name shall be there,’ so that you will hear the prayer your servant prays toward this place.

30Hear the supplication of your servant and of your people Israel when they pray toward this place. Hear from heaven, your dwelling place, and when you hear, forgive. 31“When anyone wrongs their neighbor and is required to take an oath and they come and swear the oath before your altar in this temple,

32then hear from heaven and act. Judge between your servants, condemning the guilty by bringing down on their heads what they have done, and vindicating the innocent by treating them in accordance with their innocence. 33“When your people Israel have been defeated by an enemy because they have sinned against you, and when they turn back to you and give praise to your name, praying and making supplication to you in this temple,

34then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them back to the land you gave to their ancestors. 35“When the heavens are shut up and there is no rain because your people have sinned against you, and when they pray toward this place and give praise to your name and turn from their sin because you have afflicted them,

36then hear from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Teach them the right way to live, and send rain on the land you gave your people for an inheritance. 37“When famine or plague comes to the land, or blight or mildew, locusts or grasshoppers, or when an enemy besieges them in any of their cities, whatever disaster or disease may come, 38and when a prayer or plea is made by anyone among your people Israel—being aware of the afflictions of their own hearts, and spreading out their hands toward this temple— 39then hear from heaven, your dwelling place. Forgive and act; deal with everyone according to all they do, since you know their hearts (for you alone know every human heart),

40so that they will fear you all the time they live in the land you gave our ancestors. 41“As for the foreigner who does not belong to your people Israel but has come from a distant land because of your name— 42for they will hear of your great name and your mighty hand and your outstretched arm—when they come and pray toward this temple,

43then hear from heaven, your dwelling place. Do whatever the foreigner asks of you, so that all the peoples of the earth may know your name and fear you, as do your own people Israel, and may know that this house I have built bears your Name. 44“When your people go to war against their enemies, wherever you send them, and when they pray to the LORD toward the city you have chosen and the temple I have built for your Name,

45then hear from heaven their prayer and their plea, and uphold their cause. 46“When they sin against you—for there is no one who does not sin—and you become angry with them and give them over to their enemies, who take them captive to their own lands, far away or near; 47and if they have a change of heart in the land where they are held captive, and repent and plead with you in the land of their captors and say, ‘We have sinned, we have done wrong, we have acted wickedly’; 48and if they turn back to you with all their heart and soul in the land of their enemies who took them captive, and pray to you toward the land you gave their ancestors, toward the city you have chosen and the temple I have built for your Name; 49then from heaven, your dwelling place, hear their prayer and their plea, and uphold their cause. 50And forgive your people, who have sinned against you; forgive all the offenses they have committed against you, and cause their captors to show them mercy;

51for they are your people and your inheritance, whom you brought out of Egypt, out of that iron-smelting furnace. 52“May your eyes be open to your servant’s plea and to the plea of your people Israel, and may you listen to them whenever they cry out to you.

53For you singled them out from all the nations of the world to be your own inheritance, just as you declared through your servant Moses when you, Sovereign LORD, brought our ancestors out of Egypt.” 54When Solomon had finished all these prayers and supplications to the LORD, he rose from before the altar of the LORD, where he had been kneeling with his hands spread out toward heaven.

55He stood and blessed the whole assembly of Israel in a loud voice, saying: 56“Praise be to the LORD, who has given rest to his people Israel just as he promised. Not one word has failed of all the good promises he gave through his servant Moses. 57May the LORD our God be with us as he was with our ancestors; may he never leave us nor forsake us. 58May he turn our hearts to him, to walk in obedience to him and keep the commands, decrees and laws he gave our ancestors. 59And may these words of mine, which I have prayed before the LORD, be near to the LORD our God day and night, that he may uphold the cause of his servant and the cause of his people Israel according to each day’s need, 60so that all the peoples of the earth may know that the LORD is God and that there is no other.

61And may your hearts be fully committed to the LORD our God, to live by his decrees and obey his commands, as at this time.”

The Dedication of the Temple 62Then the king and all Israel with him offered sacrifices before the LORD .

63Solomon offered a sacrifice of fellowship offerings to the LORD : twenty-two thousand cattle and a hundred and twenty thousand sheep and goats. So the king and all the Israelites dedicated the temple of the LORD .

64On that same day the king consecrated the middle part of the courtyard in front of the temple of the LORD, and there he offered burnt offerings, grain offerings and the fat of the fellowship offerings, because the bronze altar that stood before the LORD was too small to hold the burnt offerings, the grain offerings and the fat of the fellowship offerings. 65So Solomon observed the festival at that time, and all Israel with him—a vast assembly, people from Lebo Hamath to the Wadi of Egypt. They celebrated it before the LORD our God for seven days and seven days more, fourteen days in all. 66On the following day he sent the people away. They blessed the king and then went home, joyful and glad in heart for all the good things the LORD had done for his servant David and his people Israel.