Bible

Isaiah 13-24

A Prophecy Against Babylon 1A prophecy against Babylon that Isaiah son of Amoz saw:

2Raise a banner on a bare hilltop, shout to them; beckon to them to enter the gates of the nobles.

3I have commanded those I prepared for battle; I have summoned my warriors to carry out my wrath— those who rejoice in my triumph.

4Listen, a noise on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations massing together! The LORD Almighty is mustering an army for war.

5They come from faraway lands, from the ends of the heavens— the LORD and the weapons of his wrath— to destroy the whole country.

6Wail, for the day of the LORD is near; it will come like destruction from the Almighty. Hebrew Shaddai

7Because of this, all hands will go limp, every heart will melt with fear.

8Terror will seize them, pain and anguish will grip them; they will writhe like a woman in labor. They will look aghast at each other, their faces aflame.

9See, the day of the LORD is coming —a cruel day, with wrath and fierce anger— to make the land desolate and destroy the sinners within it.

10The stars of heaven and their constellations will not show their light. The rising sun will be darkened and the moon will not give its light.

11I will punish the world for its evil, the wicked for their sins. I will put an end to the arrogance of the haughty and will humble the pride of the ruthless.

12I will make people scarcer than pure gold, more rare than the gold of Ophir.

13Therefore I will make the heavens tremble; and the earth will shake from its place at the wrath of the LORD Almighty, in the day of his burning anger.

14Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, they will all return to their own people, they will flee to their native land.

15Whoever is captured will be thrust through; all who are caught will fall by the sword.

16Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives violated.

17See, I will stir up against them the Medes, who do not care for silver and have no delight in gold.

18Their bows will strike down the young men; they will have no mercy on infants, nor will they look with compassion on children.

19Babylon, the jewel of kingdoms, the pride and glory of the Babylonians, Or Chaldeans will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah.

20She will never be inhabited or lived in through all generations; there no nomads will pitch their tents, there no shepherds will rest their flocks.

21But desert creatures will lie there, jackals will fill her houses; there the owls will dwell, and there the wild goats will leap about. 22Hyenas will inhabit her strongholds, jackals her luxurious palaces. Her time is at hand, and her days will not be prolonged.

1The LORD will have compassion on Jacob; once again he will choose Israel and will settle them in their own land. Foreigners will join them and unite with the descendants of Jacob.

2Nations will take them and bring them to their own place. And Israel will take possession of the nations and make them male and female servants in the LORD ’s land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors. 3On the day the LORD gives you relief from your suffering and turmoil and from the harsh labor forced on you,

4you will take up this taunt against the king of Babylon: How the oppressor has come to an end! How his fury Dead Sea Scrolls, Septuagint and Syriac; the meaning of the word in the Masoretic Text is uncertain. has ended!

5The LORD has broken the rod of the wicked, the scepter of the rulers,

6which in anger struck down peoples with unceasing blows, and in fury subdued nations with relentless aggression.

7All the lands are at rest and at peace; they break into singing.

8Even the junipers and the cedars of Lebanon gloat over you and say, “Now that you have been laid low, no one comes to cut us down.”

9The realm of the dead below is all astir to meet you at your coming; it rouses the spirits of the departed to greet you— all those who were leaders in the world; it makes them rise from their thrones— all those who were kings over the nations.

10They will all respond, they will say to you, “You also have become weak, as we are; you have become like us.”

11All your pomp has been brought down to the grave, along with the noise of your harps; maggots are spread out beneath you and worms cover you.

12How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn! You have been cast down to the earth, you who once laid low the nations!

13You said in your heart, “I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God; I will sit enthroned on the mount of assembly, on the utmost heights of Mount Zaphon. Or of the north; Zaphon was the most sacred mountain of the Canaanites.

14I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High.”

15But you are brought down to the realm of the dead, to the depths of the pit.

16Those who see you stare at you, they ponder your fate: “Is this the man who shook the earth and made kingdoms tremble,

17the man who made the world a wilderness, who overthrew its cities and would not let his captives go home?”

18All the kings of the nations lie in state, each in his own tomb.

19But you are cast out of your tomb like a rejected branch; you are covered with the slain, with those pierced by the sword, those who descend to the stones of the pit. Like a corpse trampled underfoot,

20you will not join them in burial, for you have destroyed your land and killed your people. Let the offspring of the wicked never be mentioned again.

21Prepare a place to slaughter his children for the sins of their ancestors; they are not to rise to inherit the land and cover the earth with their cities.

22“I will rise up against them,” declares the LORD Almighty. “I will wipe out Babylon’s name and survivors, her offspring and descendants,” declares the LORD .

23“I will turn her into a place for owls and into swampland; I will sweep her with the broom of destruction,” declares the LORD Almighty.

24The LORD Almighty has sworn, “Surely, as I have planned, so it will be, and as I have purposed, so it will happen.

25I will crush the Assyrian in my land; on my mountains I will trample him down. His yoke will be taken from my people, and his burden removed from their shoulders.”

26This is the plan determined for the whole world; this is the hand stretched out over all nations.

27For the LORD Almighty has purposed, and who can thwart him? His hand is stretched out, and who can turn it back?

A Prophecy Against the Philistines 28This prophecy came in the year King Ahaz died:

29Do not rejoice, all you Philistines, that the rod that struck you is broken; from the root of that snake will spring up a viper, its fruit will be a darting, venomous serpent.

30The poorest of the poor will find pasture, and the needy will lie down in safety. But your root I will destroy by famine; it will slay your survivors.

31Wail, you gate! Howl, you city! Melt away, all you Philistines! A cloud of smoke comes from the north, and there is not a straggler in its ranks. 32What answer shall be given to the envoys of that nation? “The LORD has established Zion, and in her his afflicted people will find refuge.”

A Prophecy Against Moab 1A prophecy against Moab: Ar in Moab is ruined, destroyed in a night! Kir in Moab is ruined, destroyed in a night!

2Dibon goes up to its temple, to its high places to weep; Moab wails over Nebo and Medeba. Every head is shaved and every beard cut off.

3In the streets they wear sackcloth; on the roofs and in the public squares they all wail, prostrate with weeping.

4Heshbon and Elealeh cry out, their voices are heard all the way to Jahaz. Therefore the armed men of Moab cry out, and their hearts are faint.

5My heart cries out over Moab; her fugitives flee as far as Zoar, as far as Eglath Shelishiyah. They go up the hill to Luhith, weeping as they go; on the road to Horonaim they lament their destruction.

6The waters of Nimrim are dried up and the grass is withered; the vegetation is gone and nothing green is left.

7So the wealth they have acquired and stored up they carry away over the Ravine of the Poplars.

8Their outcry echoes along the border of Moab; their wailing reaches as far as Eglaim, their lamentation as far as Beer Elim. 9The waters of Dimon Dimon, a wordplay on Dibon (see verse 2), sounds like the Hebrew for blood. are full of blood, but I will bring still more upon Dimon Dimon, a wordplay on Dibon (see verse 2), sounds like the Hebrew for blood. — a lion upon the fugitives of Moab and upon those who remain in the land.

1Send lambs as tribute to the ruler of the land, from Sela, across the desert, to the mount of Daughter Zion.

2Like fluttering birds pushed from the nest, so are the women of Moab at the fords of the Arnon.

3“Make up your mind,” Moab says. “Render a decision. Make your shadow like night— at high noon. Hide the fugitives, do not betray the refugees.

4Let the Moabite fugitives stay with you; be their shelter from the destroyer.” The oppressor will come to an end, and destruction will cease; the aggressor will vanish from the land.

5In love a throne will be established; in faithfulness a man will sit on it— one from the house Hebrew tent of David— one who in judging seeks justice and speeds the cause of righteousness.

6We have heard of Moab’s pride— how great is her arrogance!— of her conceit, her pride and her insolence; but her boasts are empty.

7Therefore the Moabites wail, they wail together for Moab. Lament and grieve for the raisin cakes of Kir Hareseth.

8The fields of Heshbon wither, the vines of Sibmah also. The rulers of the nations have trampled down the choicest vines, which once reached Jazer and spread toward the desert. Their shoots spread out and went as far as the sea. Probably the Dead Sea

9So I weep, as Jazer weeps, for the vines of Sibmah. Heshbon and Elealeh, I drench you with tears! The shouts of joy over your ripened fruit and over your harvests have been stilled.

10Joy and gladness are taken away from the orchards; no one sings or shouts in the vineyards; no one treads out wine at the presses, for I have put an end to the shouting.

11My heart laments for Moab like a harp, my inmost being for Kir Hareseth.

12When Moab appears at her high place, she only wears herself out; when she goes to her shrine to pray, it is to no avail. 13This is the word the LORD has already spoken concerning Moab. 14But now the LORD says: “Within three years, as a servant bound by contract would count them, Moab’s splendor and all her many people will be despised, and her survivors will be very few and feeble.”

A Prophecy Against Damascus 1A prophecy against Damascus: “See, Damascus will no longer be a city but will become a heap of ruins.

2The cities of Aroer will be deserted and left to flocks, which will lie down, with no one to make them afraid.

3The fortified city will disappear from Ephraim, and royal power from Damascus; the remnant of Aram will be like the glory of the Israelites,” declares the LORD Almighty.

4“In that day the glory of Jacob will fade; the fat of his body will waste away.

5It will be as when reapers harvest the standing grain, gathering the grain in their arms— as when someone gleans heads of grain in the Valley of Rephaim.

6Yet some gleanings will remain, as when an olive tree is beaten, leaving two or three olives on the topmost branches, four or five on the fruitful boughs,” declares the LORD, the God of Israel.

7In that day people will look to their Maker and turn their eyes to the Holy One of Israel.

8They will not look to the altars, the work of their hands, and they will have no regard for the Asherah poles That is, wooden symbols of the goddess Asherah and the incense altars their fingers have made.

9In that day their strong cities, which they left because of the Israelites, will be like places abandoned to thickets and undergrowth. And all will be desolation.

10You have forgotten God your Savior; you have not remembered the Rock, your fortress. Therefore, though you set out the finest plants and plant imported vines,

11though on the day you set them out, you make them grow, and on the morning when you plant them, you bring them to bud, yet the harvest will be as nothing in the day of disease and incurable pain.

12Woe to the many nations that rage— they rage like the raging sea! Woe to the peoples who roar— they roar like the roaring of great waters!

13Although the peoples roar like the roar of surging waters, when he rebukes them they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweed before a gale. 14In the evening, sudden terror! Before the morning, they are gone! This is the portion of those who loot us, the lot of those who plunder us.

A Prophecy Against Cush 1Woe to the land of whirring wings Or of locusts along the rivers of Cush, That is, the upper Nile region

2which sends envoys by sea in papyrus boats over the water. Go, swift messengers, to a people tall and smooth-skinned, to a people feared far and wide, an aggressive nation of strange speech, whose land is divided by rivers.

3All you people of the world, you who live on the earth, when a banner is raised on the mountains, you will see it, and when a trumpet sounds, you will hear it.

4This is what the LORD says to me: “I will remain quiet and will look on from my dwelling place, like shimmering heat in the sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.”

5For, before the harvest, when the blossom is gone and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the shoots with pruning knives, and cut down and take away the spreading branches.

6They will all be left to the mountain birds of prey and to the wild animals; the birds will feed on them all summer, the wild animals all winter. 7At that time gifts will be brought to the LORD Almighty from a people tall and smooth-skinned, from a people feared far and wide, an aggressive nation of strange speech, whose land is divided by rivers— the gifts will be brought to Mount Zion, the place of the Name of the LORD Almighty.

A Prophecy Against Egypt 1A prophecy against Egypt: See, the LORD rides on a swift cloud and is coming to Egypt. The idols of Egypt tremble before him, and the hearts of the Egyptians melt with fear.

2“I will stir up Egyptian against Egyptian— brother will fight against brother, neighbor against neighbor, city against city, kingdom against kingdom.

3The Egyptians will lose heart, and I will bring their plans to nothing; they will consult the idols and the spirits of the dead, the mediums and the spiritists.

4I will hand the Egyptians over to the power of a cruel master, and a fierce king will rule over them,” declares the Lord, the LORD Almighty.

5The waters of the river will dry up, and the riverbed will be parched and dry.

6The canals will stink; the streams of Egypt will dwindle and dry up. The reeds and rushes will wither,

7also the plants along the Nile, at the mouth of the river. Every sown field along the Nile will become parched, will blow away and be no more.

8The fishermen will groan and lament, all who cast hooks into the Nile; those who throw nets on the water will pine away.

9Those who work with combed flax will despair, the weavers of fine linen will lose hope.

10The workers in cloth will be dejected, and all the wage earners will be sick at heart.

11The officials of Zoan are nothing but fools; the wise counselors of Pharaoh give senseless advice. How can you say to Pharaoh, “I am one of the wise men, a disciple of the ancient kings”?

12Where are your wise men now? Let them show you and make known what the LORD Almighty has planned against Egypt.

13The officials of Zoan have become fools, the leaders of Memphis are deceived; the cornerstones of her peoples have led Egypt astray.

14The LORD has poured into them a spirit of dizziness; they make Egypt stagger in all that she does, as a drunkard staggers around in his vomit.

15There is nothing Egypt can do— head or tail, palm branch or reed. 16In that day the Egyptians will become weaklings. They will shudder with fear at the uplifted hand that the LORD Almighty raises against them.

17And the land of Judah will bring terror to the Egyptians; everyone to whom Judah is mentioned will be terrified, because of what the LORD Almighty is planning against them.

18In that day five cities in Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the LORD Almighty. One of them will be called the City of the Sun. Some manuscripts of the Masoretic Text, Dead Sea Scrolls, Symmachus and Vulgate; most manuscripts of the Masoretic Text City of Destruction 19In that day there will be an altar to the LORD in the heart of Egypt, and a monument to the LORD at its border. 20It will be a sign and witness to the LORD Almighty in the land of Egypt. When they cry out to the LORD because of their oppressors, he will send them a savior and defender, and he will rescue them. 21So the LORD will make himself known to the Egyptians, and in that day they will acknowledge the LORD . They will worship with sacrifices and grain offerings; they will make vows to the LORD and keep them.

22The LORD will strike Egypt with a plague; he will strike them and heal them. They will turn to the LORD, and he will respond to their pleas and heal them. 23In that day there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt and the Egyptians to Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together. 24In that day Israel will be the third, along with Egypt and Assyria, a blessing Or Assyria, whose names will be used in blessings (see Gen. 48:20); or Assyria, who will be seen by others as blessed on the earth. 25The LORD Almighty will bless them, saying, “Blessed be Egypt my people, Assyria my handiwork, and Israel my inheritance.”

A Prophecy Against Egypt and Cush 1In the year that the supreme commander, sent by Sargon king of Assyria, came to Ashdod and attacked and captured it—

2at that time the LORD spoke through Isaiah son of Amoz. He said to him, “Take off the sackcloth from your body and the sandals from your feet.” And he did so, going around stripped and barefoot. 3Then the LORD said, “Just as my servant Isaiah has gone stripped and barefoot for three years, as a sign and portent against Egypt and Cush, That is, the upper Nile region; also in verse 5 4so the king of Assyria will lead away stripped and barefoot the Egyptian captives and Cushite exiles, young and old, with buttocks bared—to Egypt’s shame. 5Those who trusted in Cush and boasted in Egypt will be dismayed and put to shame. 6In that day the people who live on this coast will say, ‘See what has happened to those we relied on, those we fled to for help and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape?’ ”

A Prophecy Against Babylon 1A prophecy against the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the southland, an invader comes from the desert, from a land of terror.

2A dire vision has been shown to me: The traitor betrays, the looter takes loot. Elam, attack! Media, lay siege! I will bring to an end all the groaning she caused.

3At this my body is racked with pain, pangs seize me, like those of a woman in labor; I am staggered by what I hear, I am bewildered by what I see.

4My heart falters, fear makes me tremble; the twilight I longed for has become a horror to me.

5They set the tables, they spread the rugs, they eat, they drink! Get up, you officers, oil the shields!

6This is what the Lord says to me: “Go, post a lookout and have him report what he sees.

7When he sees chariots with teams of horses, riders on donkeys or riders on camels, let him be alert, fully alert.”

8And the lookout Dead Sea Scrolls and Syriac; Masoretic Text A lion shouted, “Day after day, my lord, I stand on the watchtower; every night I stay at my post.

9Look, here comes a man in a chariot with a team of horses. And he gives back the answer: ‘Babylon has fallen, has fallen! All the images of its gods lie shattered on the ground!’ ”

10My people who are crushed on the threshing floor, I tell you what I have heard from the LORD Almighty, from the God of Israel.

A Prophecy Against Edom 11A prophecy against Dumah Dumah, a wordplay on Edom, means silence or stillness. : Someone calls to me from Seir, “Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?”

12The watchman replies, “Morning is coming, but also the night. If you would ask, then ask; and come back yet again.”

A Prophecy Against Arabia 13A prophecy against Arabia: You caravans of Dedanites, who camp in the thickets of Arabia,

14bring water for the thirsty; you who live in Tema, bring food for the fugitives.

15They flee from the sword, from the drawn sword, from the bent bow and from the heat of battle. 16This is what the Lord says to me: “Within one year, as a servant bound by contract would count it, all the splendor of Kedar will come to an end. 17The survivors of the archers, the warriors of Kedar, will be few.” The LORD, the God of Israel, has spoken.

A Prophecy About Jerusalem 1A prophecy against the Valley of Vision: What troubles you now, that you have all gone up on the roofs,

2you town so full of commotion, you city of tumult and revelry? Your slain were not killed by the sword, nor did they die in battle.

3All your leaders have fled together; they have been captured without using the bow. All you who were caught were taken prisoner together, having fled while the enemy was still far away.

4Therefore I said, “Turn away from me; let me weep bitterly. Do not try to console me over the destruction of my people.”

5The Lord, the LORD Almighty, has a day of tumult and trampling and terror in the Valley of Vision, a day of battering down walls and of crying out to the mountains.

6Elam takes up the quiver, with her charioteers and horses; Kir uncovers the shield.

7Your choicest valleys are full of chariots, and horsemen are posted at the city gates.

8The Lord stripped away the defenses of Judah, and you looked in that day to the weapons in the Palace of the Forest.

9You saw that the walls of the City of David were broken through in many places; you stored up water in the Lower Pool.

10You counted the buildings in Jerusalem and tore down houses to strengthen the wall.

11You built a reservoir between the two walls for the water of the Old Pool, but you did not look to the One who made it, or have regard for the One who planned it long ago.

12The Lord, the LORD Almighty, called you on that day to weep and to wail, to tear out your hair and put on sackcloth.

13But see, there is joy and revelry, slaughtering of cattle and killing of sheep, eating of meat and drinking of wine! “Let us eat and drink,” you say, “for tomorrow we die!”

14The LORD Almighty has revealed this in my hearing: “Till your dying day this sin will not be atoned for,” says the Lord, the LORD Almighty.

15This is what the Lord, the LORD Almighty, says: “Go, say to this steward, to Shebna the palace administrator:

16What are you doing here and who gave you permission to cut out a grave for yourself here, hewing your grave on the height and chiseling your resting place in the rock?

17“Beware, the LORD is about to take firm hold of you and hurl you away, you mighty man.

18He will roll you up tightly like a ball and throw you into a large country. There you will die and there the chariots you were so proud of will become a disgrace to your master’s house.

19I will depose you from your office, and you will be ousted from your position. 20“In that day I will summon my servant, Eliakim son of Hilkiah. 21I will clothe him with your robe and fasten your sash around him and hand your authority over to him. He will be a father to those who live in Jerusalem and to the people of Judah. 22I will place on his shoulder the key to the house of David; what he opens no one can shut, and what he shuts no one can open. 23I will drive him like a peg into a firm place; he will become a seat Or throne of honor for the house of his father.

24All the glory of his family will hang on him: its offspring and offshoots—all its lesser vessels, from the bowls to all the jars. 25“In that day,” declares the LORD Almighty, “the peg driven into the firm place will give way; it will be sheared off and will fall, and the load hanging on it will be cut down.” The LORD has spoken.

A Prophecy Against Tyre 1A prophecy against Tyre: Wail, you ships of Tarshish! For Tyre is destroyed and left without house or harbor. From the land of Cyprus word has come to them.

2Be silent, you people of the island and you merchants of Sidon, whom the seafarers have enriched.

3On the great waters came the grain of the Shihor; the harvest of the Nile Masoretic Text; Dead Sea Scrolls Sidon, / who cross over the sea; / your envoys 3 are on the great waters. / The grain of the Shihor, / the harvest of the Nile, was the revenue of Tyre, and she became the marketplace of the nations.

4Be ashamed, Sidon, and you fortress of the sea, for the sea has spoken: “I have neither been in labor nor given birth; I have neither reared sons nor brought up daughters.”

5When word comes to Egypt, they will be in anguish at the report from Tyre.

6Cross over to Tarshish; wail, you people of the island.

7Is this your city of revelry, the old, old city, whose feet have taken her to settle in far-off lands?

8Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traders are renowned in the earth?

9The LORD Almighty planned it, to bring down her pride in all her splendor and to humble all who are renowned on the earth.

10Till Dead Sea Scrolls and some Septuagint manuscripts; Masoretic Text Go through your land as they do along the Nile, Daughter Tarshish, for you no longer have a harbor.

11The LORD has stretched out his hand over the sea and made its kingdoms tremble. He has given an order concerning Phoenicia that her fortresses be destroyed.

12He said, “No more of your reveling, Virgin Daughter Sidon, now crushed! “Up, cross over to Cyprus; even there you will find no rest.”

13Look at the land of the Babylonians, Or Chaldeans this people that is now of no account! The Assyrians have made it a place for desert creatures; they raised up their siege towers, they stripped its fortresses bare and turned it into a ruin.

14Wail, you ships of Tarshish; your fortress is destroyed!

15At that time Tyre will be forgotten for seventy years, the span of a king’s life. But at the end of these seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the prostitute:

16“Take up a harp, walk through the city, you forgotten prostitute; play the harp well, sing many a song, so that you will be remembered.” 17At the end of seventy years, the LORD will deal with Tyre. She will return to her lucrative prostitution and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth. 18Yet her profit and her earnings will be set apart for the LORD ; they will not be stored up or hoarded. Her profits will go to those who live before the LORD, for abundant food and fine clothes.

The LORD’s Devastation of the Earth 1See, the LORD is going to lay waste the earth and devastate it; he will ruin its face and scatter its inhabitants—

2it will be the same for priest as for people, for the master as for his servant, for the mistress as for her servant, for seller as for buyer, for borrower as for lender, for debtor as for creditor.

3The earth will be completely laid waste and totally plundered. The LORD has spoken this word.

4The earth dries up and withers, the world languishes and withers, the heavens languish with the earth.

5The earth is defiled by its people; they have disobeyed the laws, violated the statutes and broken the everlasting covenant.

6Therefore a curse consumes the earth; its people must bear their guilt. Therefore earth’s inhabitants are burned up, and very few are left.

7The new wine dries up and the vine withers; all the merrymakers groan.

8The joyful timbrels are stilled, the noise of the revelers has stopped, the joyful harp is silent.

9No longer do they drink wine with a song; the beer is bitter to its drinkers.

10The ruined city lies desolate; the entrance to every house is barred.

11In the streets they cry out for wine; all joy turns to gloom, all joyful sounds are banished from the earth.

12The city is left in ruins, its gate is battered to pieces.

13So will it be on the earth and among the nations, as when an olive tree is beaten, or as when gleanings are left after the grape harvest.

14They raise their voices, they shout for joy; from the west they acclaim the LORD ’s majesty.

15Therefore in the east give glory to the LORD ; exalt the name of the LORD, the God of Israel, in the islands of the sea.

16From the ends of the earth we hear singing: “Glory to the Righteous One.” But I said, “I waste away, I waste away! Woe to me! The treacherous betray! With treachery the treacherous betray!”

17Terror and pit and snare await you, people of the earth.

18Whoever flees at the sound of terror will fall into a pit; whoever climbs out of the pit will be caught in a snare. The floodgates of the heavens are opened, the foundations of the earth shake.

19The earth is broken up, the earth is split asunder, the earth is violently shaken.

20The earth reels like a drunkard, it sways like a hut in the wind; so heavy upon it is the guilt of its rebellion that it falls—never to rise again.

21In that day the LORD will punish the powers in the heavens above and the kings on the earth below.

22They will be herded together like prisoners bound in a dungeon; they will be shut up in prison and be punished Or released after many days. 23The moon will be dismayed, the sun ashamed; for the LORD Almighty will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before its elders—with great glory.