Bible

Isaiah 34-66

Judgment Against the Nations 1Come near, you nations, and listen; pay attention, you peoples! Let the earth hear, and all that is in it, the world, and all that comes out of it!

2The LORD is angry with all nations; his wrath is on all their armies. He will totally destroy The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them; also in verse 5. them, he will give them over to slaughter.

3Their slain will be thrown out, their dead bodies will stink; the mountains will be soaked with their blood.

4All the stars in the sky will be dissolved and the heavens rolled up like a scroll; all the starry host will fall like withered leaves from the vine, like shriveled figs from the fig tree.

5My sword has drunk its fill in the heavens; see, it descends in judgment on Edom, the people I have totally destroyed.

8For the LORD has a day of vengeance, a year of retribution, to uphold Zion’s cause.

9Edom’s streams will be turned into pitch, her dust into burning sulfur; her land will become blazing pitch!

10It will not be quenched night or day; its smoke will rise forever. From generation to generation it will lie desolate; no one will ever pass through it again.

13Thorns will overrun her citadels, nettles and brambles her strongholds. She will become a haunt for jackals, a home for owls.

14Desert creatures will meet with hyenas, and wild goats will bleat to each other; there the night creatures will also lie down and find for themselves places of rest.

15The owl will nest there and lay eggs, she will hatch them, and care for her young under the shadow of her wings; there also the falcons will gather, each with its mate.

16Look in the scroll of the LORD and read: None of these will be missing, not one will lack her mate. For it is his mouth that has given the order, and his Spirit will gather them together. 17He allots their portions; his hand distributes them by measure. They will possess it forever and dwell there from generation to generation.

4say to those with fearful hearts, “Be strong, do not fear; your God will come, he will come with vengeance; with divine retribution he will come to save you.”

6Then will the lame leap like a deer, and the mute tongue shout for joy. Water will gush forth in the wilderness and streams in the desert.

7The burning sand will become a pool, the thirsty ground bubbling springs. In the haunts where jackals once lay, grass and reeds and papyrus will grow.

9No lion will be there, nor any ravenous beast; they will not be found there. But only the redeemed will walk there, 10and those the LORD has rescued will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.

Sennacherib Threatens Jerusalem 1In the fourteenth year of King Hezekiah’s reign, Sennacherib king of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and captured them. 2Then the king of Assyria sent his field commander with a large army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. When the commander stopped at the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Launderer’s Field,

3Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary, and Joah son of Asaph the recorder went out to him. 5You say you have counsel and might for war—but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me? 6Look, I know you are depending on Egypt, that splintered reed of a staff, which pierces the hand of anyone who leans on it! Such is Pharaoh king of Egypt to all who depend on him.

7But if you say to me, “We are depending on the LORD our God”—isn’t he the one whose high places and altars Hezekiah removed, saying to Judah and Jerusalem, “You must worship before this altar”? 8“ ‘Come now, make a bargain with my master, the king of Assyria: I will give you two thousand horses—if you can put riders on them! 9How then can you repulse one officer of the least of my master’s officials, even though you are depending on Egypt for chariots and horsemen Or charioteers ?

10Furthermore, have I come to attack and destroy this land without the LORD ? The LORD himself told me to march against this country and destroy it.’ ”

11Then Eliakim, Shebna and Joah said to the field commander, “Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it. Don’t speak to us in Hebrew in the hearing of the people on the wall.”

12But the commander replied, “Was it only to your master and you that my master sent me to say these things, and not to the people sitting on the wall—who, like you, will have to eat their own excrement and drink their own urine?” 13Then the commander stood and called out in Hebrew, “Hear the words of the great king, the king of Assyria!

15Do not let Hezekiah persuade you to trust in the LORD when he says, ‘The LORD will surely deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.’ 16“Do not listen to Hezekiah. This is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then each of you will eat fruit from your own vine and fig tree and drink water from your own cistern, 18“Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ Have the gods of any nations ever delivered their lands from the hand of the king of Assyria? 19Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they rescued Samaria from my hand?

20Who of all the gods of these countries have been able to save their lands from me? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?” 22Then Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary and Joah son of Asaph the recorder went to Hezekiah, with their clothes torn, and told him what the field commander had said.

Jerusalem’s Deliverance Foretold 1When King Hezekiah heard this, he tore his clothes and put on sackcloth and went into the temple of the LORD . 2He sent Eliakim the palace administrator, Shebna the secretary, and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz. 3They told him, “This is what Hezekiah says: This day is a day of distress and rebuke and disgrace, as when children come to the moment of birth and there is no strength to deliver them.

4It may be that the LORD your God will hear the words of the field commander, whom his master, the king of Assyria, has sent to ridicule the living God, and that he will rebuke him for the words the LORD your God has heard. Therefore pray for the remnant that still survives.” 5When King Hezekiah’s officials came to Isaiah,

7Listen! When he hears a certain report, I will make him want to return to his own country, and there I will have him cut down with the sword.’ ”

8When the field commander heard that the king of Assyria had left Lachish, he withdrew and found the king fighting against Libnah. 9Now Sennacherib received a report that Tirhakah, the king of Cush, That is, the upper Nile region was marching out to fight against him. When he heard it, he sent messengers to Hezekiah with this word: 10“Say to Hezekiah king of Judah: Do not let the god you depend on deceive you when he says, ‘Jerusalem will not be given into the hands of the king of Assyria.’ 11Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries, destroying them completely. And will you be delivered? 12Did the gods of the nations that were destroyed by my predecessors deliver them—the gods of Gozan, Harran, Rezeph and the people of Eden who were in Tel Assar?

Hezekiah’s Prayer 14Hezekiah received the letter from the messengers and read it. Then he went up to the temple of the LORD and spread it out before the LORD . 16“ LORD Almighty, the God of Israel, enthroned between the cherubim, you alone are God over all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.

17Give ear, LORD, and hear; open your eyes, LORD, and see; listen to all the words Sennacherib has sent to ridicule the living God. 18“It is true, LORD, that the Assyrian kings have laid waste all these peoples and their lands. 19They have thrown their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods but only wood and stone, fashioned by human hands.

20Now, LORD our God, deliver us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that you, LORD, are the only God. Dead Sea Scrolls (see also 2 Kings 19:19); Masoretic Text you alone are the Lord

Sennacherib’s Fall 21Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah: “This is what the LORD, the God of Israel, says: Because you have prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria,

24By your messengers you have ridiculed the Lord. And you have said, ‘With my many chariots I have ascended the heights of the mountains, the utmost heights of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the choicest of its junipers. I have reached its remotest heights, the finest of its forests.

26“Have you not heard? Long ago I ordained it. In days of old I planned it; now I have brought it to pass, that you have turned fortified cities into piles of stone.

27Their people, drained of power, are dismayed and put to shame. They are like plants in the field, like tender green shoots, like grass sprouting on the roof, scorched Some manuscripts of the Masoretic Text, Dead Sea Scrolls and some Septuagint manuscripts (see also 2 Kings 19:26); most manuscripts of the Masoretic Text roof / and terraced fields before it grows up.

28“But I know where you are and when you come and go and how you rage against me.

29Because you rage against me and because your insolence has reached my ears, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth, and I will make you return by the way you came.

30“This will be the sign for you, Hezekiah: “This year you will eat what grows by itself, and the second year what springs from that. But in the third year sow and reap, plant vineyards and eat their fruit.

32For out of Jerusalem will come a remnant, and out of Mount Zion a band of survivors. The zeal of the LORD Almighty will accomplish this.

34By the way that he came he will return; he will not enter this city,” declares the LORD .

35“I will defend this city and save it, for my sake and for the sake of David my servant!” 36Then the angel of the LORD went out and put to death a hundred and eighty-five thousand in the Assyrian camp. When the people got up the next morning—there were all the dead bodies!

37So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there.

Hezekiah’s Illness 1In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. The prophet Isaiah son of Amoz went to him and said, “This is what the LORD says: Put your house in order, because you are going to die; you will not recover.” 2Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD,

3“Remember, LORD, how I have walked before you faithfully and with wholehearted devotion and have done what is good in your eyes.” And Hezekiah wept bitterly. 4Then the word of the LORD came to Isaiah: 5“Go and tell Hezekiah, ‘This is what the LORD, the God of your father David, says: I have heard your prayer and seen your tears; I will add fifteen years to your life.

6And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city. 7“ ‘This is the LORD ’s sign to you that the LORD will do what he has promised:

9A writing of Hezekiah king of Judah after his illness and recovery:

10I said, “In the prime of my life must I go through the gates of death and be robbed of the rest of my years?”

11I said, “I will not again see the LORD himself in the land of the living; no longer will I look on my fellow man, or be with those who now dwell in this world.

12Like a shepherd’s tent my house has been pulled down and taken from me. Like a weaver I have rolled up my life, and he has cut me off from the loom; day and night you made an end of me.

14I cried like a swift or thrush, I moaned like a mourning dove. My eyes grew weak as I looked to the heavens. I am being threatened; Lord, come to my aid!”

15But what can I say? He has spoken to me, and he himself has done this. I will walk humbly all my years because of this anguish of my soul.

16Lord, by such things people live; and my spirit finds life in them too. You restored me to health and let me live.

18For the grave cannot praise you, death cannot sing your praise; those who go down to the pit cannot hope for your faithfulness.

19The living, the living—they praise you, as I am doing today; parents tell their children about your faithfulness.

20The LORD will save me, and we will sing with stringed instruments all the days of our lives in the temple of the LORD .

21Isaiah had said, “Prepare a poultice of figs and apply it to the boil, and he will recover.” 22Hezekiah had asked, “What will be the sign that I will go up to the temple of the LORD ?”

Envoys From Babylon 1At that time Marduk-Baladan son of Baladan king of Babylon sent Hezekiah letters and a gift, because he had heard of his illness and recovery.

2Hezekiah received the envoys gladly and showed them what was in his storehouses—the silver, the gold, the spices, the fine olive oil—his entire armory and everything found among his treasures. There was nothing in his palace or in all his kingdom that Hezekiah did not show them.

3Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked, “What did those men say, and where did they come from?” “From a distant land,” Hezekiah replied. “They came to me from Babylon.”

4The prophet asked, “What did they see in your palace?” “They saw everything in my palace,” Hezekiah said. “There is nothing among my treasures that I did not show them.” 5Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the LORD Almighty: 6The time will surely come when everything in your palace, and all that your predecessors have stored up until this day, will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD .

7And some of your descendants, your own flesh and blood who will be born to you, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.” 8“The word of the LORD you have spoken is good,” Hezekiah replied. For he thought, “There will be peace and security in my lifetime.”

2Speak tenderly to Jerusalem, and proclaim to her that her hard service has been completed, that her sin has been paid for, that she has received from the LORD ’s hand double for all her sins.

3A voice of one calling: “In the wilderness prepare the way for the LORD Or A voice of one calling in the wilderness: / “Prepare the way for the Lord ; make straight in the desert a highway for our God. Hebrew; Septuagint make straight the paths of our God

4Every valley shall be raised up, every mountain and hill made low; the rough ground shall become level, the rugged places a plain.

5And the glory of the LORD will be revealed, and all people will see it together. For the mouth of the LORD has spoken.”

9You who bring good news to Zion, go up on a high mountain. You who bring good news to Jerusalem, Or Zion, bringer of good news, / go up on a high mountain. / Jerusalem, bringer of good news lift up your voice with a shout, lift it up, do not be afraid; say to the towns of Judah, “Here is your God!”

10See, the Sovereign LORD comes with power, and he rules with a mighty arm. See, his reward is with him, and his recompense accompanies him.

11He tends his flock like a shepherd: He gathers the lambs in his arms and carries them close to his heart; he gently leads those that have young.

13Who can fathom the Spirit Or mind of the LORD, or instruct the LORD as his counselor?

14Whom did the LORD consult to enlighten him, and who taught him the right way? Who was it that taught him knowledge, or showed him the path of understanding?

15Surely the nations are like a drop in a bucket; they are regarded as dust on the scales; he weighs the islands as though they were fine dust.

16Lebanon is not sufficient for altar fires, nor its animals enough for burnt offerings.

18With whom, then, will you compare God? To what image will you liken him?

21Do you not know? Have you not heard? Has it not been told you from the beginning? Have you not understood since the earth was founded?

22He sits enthroned above the circle of the earth, and its people are like grasshoppers. He stretches out the heavens like a canopy, and spreads them out like a tent to live in.

24No sooner are they planted, no sooner are they sown, no sooner do they take root in the ground, than he blows on them and they wither, and a whirlwind sweeps them away like chaff.

25“To whom will you compare me? Or who is my equal?” says the Holy One.

26Lift up your eyes and look to the heavens: Who created all these? He who brings out the starry host one by one and calls forth each of them by name. Because of his great power and mighty strength, not one of them is missing.

28Do you not know? Have you not heard? The LORD is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary, and his understanding no one can fathom.

29He gives strength to the weary and increases the power of the weak.

30Even youths grow tired and weary, and young men stumble and fall; 31but those who hope in the LORD will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint.

2“Who has stirred up one from the east, calling him in righteousness to his service Or east, / whom victory meets at every step ? He hands nations over to him and subdues kings before him. He turns them to dust with his sword, to windblown chaff with his bow.

3He pursues them and moves on unscathed, by a path his feet have not traveled before.

7The metalworker encourages the goldsmith, and the one who smooths with the hammer spurs on the one who strikes the anvil. One says of the welding, “It is good.” The other nails down the idol so it will not topple.

8“But you, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, you descendants of Abraham my friend,

9I took you from the ends of the earth, from its farthest corners I called you. I said, ‘You are my servant’; I have chosen you and have not rejected you.

10So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand.

11“All who rage against you will surely be ashamed and disgraced; those who oppose you will be as nothing and perish.

12Though you search for your enemies, you will not find them. Those who wage war against you will be as nothing at all.

13For I am the LORD your God who takes hold of your right hand and says to you, Do not fear; I will help you.

15“See, I will make you into a threshing sledge, new and sharp, with many teeth. You will thresh the mountains and crush them, and reduce the hills to chaff.

17“The poor and needy search for water, but there is none; their tongues are parched with thirst. But I the LORD will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them.

19I will put in the desert the cedar and the acacia, the myrtle and the olive. I will set junipers in the wasteland, the fir and the cypress together,

20so that people may see and know, may consider and understand, that the hand of the LORD has done this, that the Holy One of Israel has created it.

21“Present your case,” says the LORD . “Set forth your arguments,” says Jacob’s King.

22“Tell us, you idols, what is going to happen. Tell us what the former things were, so that we may consider them and know their final outcome. Or declare to us the things to come,

23tell us what the future holds, so we may know that you are gods. Do something, whether good or bad, so that we will be dismayed and filled with fear.

24But you are less than nothing and your works are utterly worthless; whoever chooses you is detestable.

25“I have stirred up one from the north, and he comes— one from the rising sun who calls on my name. He treads on rulers as if they were mortar, as if he were a potter treading the clay.

26Who told of this from the beginning, so we could know, or beforehand, so we could say, ‘He was right’? No one told of this, no one foretold it, no one heard any words from you.

27I was the first to tell Zion, ‘Look, here they are!’ I gave to Jerusalem a messenger of good news.

28I look but there is no one— no one among the gods to give counsel, no one to give answer when I ask them. 29See, they are all false! Their deeds amount to nothing; their images are but wind and confusion.

The Servant of the LORD 1“Here is my servant, whom I uphold, my chosen one in whom I delight; I will put my Spirit on him, and he will bring justice to the nations.

2He will not shout or cry out, or raise his voice in the streets.

4he will not falter or be discouraged till he establishes justice on earth. In his teaching the islands will put their hope.”

5This is what God the LORD says— the Creator of the heavens, who stretches them out, who spreads out the earth with all that springs from it, who gives breath to its people, and life to those who walk on it:

6“I, the LORD, have called you in righteousness; I will take hold of your hand. I will keep you and will make you to be a covenant for the people and a light for the Gentiles,

7to open eyes that are blind, to free captives from prison and to release from the dungeon those who sit in darkness.

9See, the former things have taken place, and new things I declare; before they spring into being I announce them to you.”

Song of Praise to the LORD 10Sing to the LORD a new song, his praise from the ends of the earth, you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who live in them.

11Let the wilderness and its towns raise their voices; let the settlements where Kedar lives rejoice. Let the people of Sela sing for joy; let them shout from the mountaintops.

12Let them give glory to the LORD and proclaim his praise in the islands.

13The LORD will march out like a champion, like a warrior he will stir up his zeal; with a shout he will raise the battle cry and will triumph over his enemies.

14“For a long time I have kept silent, I have been quiet and held myself back. But now, like a woman in childbirth, I cry out, I gasp and pant.

15I will lay waste the mountains and hills and dry up all their vegetation; I will turn rivers into islands and dry up the pools.

16I will lead the blind by ways they have not known, along unfamiliar paths I will guide them; I will turn the darkness into light before them and make the rough places smooth. These are the things I will do; I will not forsake them.

17But those who trust in idols, who say to images, ‘You are our gods,’ will be turned back in utter shame.

Israel Blind and Deaf 18“Hear, you deaf; look, you blind, and see!

19Who is blind but my servant, and deaf like the messenger I send? Who is blind like the one in covenant with me, blind like the servant of the LORD ?

21It pleased the LORD for the sake of his righteousness to make his law great and glorious.

22But this is a people plundered and looted, all of them trapped in pits or hidden away in prisons. They have become plunder, with no one to rescue them; they have been made loot, with no one to say, “Send them back.”

23Which of you will listen to this or pay close attention in time to come?

24Who handed Jacob over to become loot, and Israel to the plunderers? Was it not the LORD, against whom we have sinned? For they would not follow his ways; they did not obey his law. 25So he poured out on them his burning anger, the violence of war. It enveloped them in flames, yet they did not understand; it consumed them, but they did not take it to heart.

Israel’s Only Savior 1But now, this is what the LORD says— he who created you, Jacob, he who formed you, Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have summoned you by name; you are mine.

2When you pass through the waters, I will be with you; and when you pass through the rivers, they will not sweep over you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not set you ablaze.

3For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush That is, the upper Nile region and Seba in your stead.

5Do not be afraid, for I am with you; I will bring your children from the east and gather you from the west.

6I will say to the north, ‘Give them up!’ and to the south, ‘Do not hold them back.’ Bring my sons from afar and my daughters from the ends of the earth—

7everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made.”

8Lead out those who have eyes but are blind, who have ears but are deaf.

9All the nations gather together and the peoples assemble. Which of their gods foretold this and proclaimed to us the former things? Let them bring in their witnesses to prove they were right, so that others may hear and say, “It is true.”

10“You are my witnesses,” declares the LORD, “and my servant whom I have chosen, so that you may know and believe me and understand that I am he. Before me no god was formed, nor will there be one after me.

11I, even I, am the LORD, and apart from me there is no savior.

12I have revealed and saved and proclaimed— I, and not some foreign god among you. You are my witnesses,” declares the LORD, “that I am God.

13Yes, and from ancient days I am he. No one can deliver out of my hand. When I act, who can reverse it?”

16This is what the LORD says— he who made a way through the sea, a path through the mighty waters,

17who drew out the chariots and horses, the army and reinforcements together, and they lay there, never to rise again, extinguished, snuffed out like a wick:

18“Forget the former things; do not dwell on the past.

20The wild animals honor me, the jackals and the owls, because I provide water in the wilderness and streams in the wasteland, to give drink to my people, my chosen,

21the people I formed for myself that they may proclaim my praise.

22“Yet you have not called on me, Jacob, you have not wearied yourselves for Or Jacob; / surely you have grown weary of me, Israel.

23You have not brought me sheep for burnt offerings, nor honored me with your sacrifices. I have not burdened you with grain offerings nor wearied you with demands for incense.

24You have not bought any fragrant calamus for me, or lavished on me the fat of your sacrifices. But you have burdened me with your sins and wearied me with your offenses.

25“I, even I, am he who blots out your transgressions, for my own sake, and remembers your sins no more.

26Review the past for me, let us argue the matter together; state the case for your innocence.

27Your first father sinned; those I sent to teach you rebelled against me. 28So I disgraced the dignitaries of your temple; I consigned Jacob to destruction The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them. and Israel to scorn.

Israel the Chosen 1“But now listen, Jacob, my servant, Israel, whom I have chosen.

2This is what the LORD says— he who made you, who formed you in the womb, and who will help you: Do not be afraid, Jacob, my servant, Jeshurun, Jeshurun means the upright one, that is, Israel. whom I have chosen.

3For I will pour water on the thirsty land, and streams on the dry ground; I will pour out my Spirit on your offspring, and my blessing on your descendants.

4They will spring up like grass in a meadow, like poplar trees by flowing streams.

5Some will say, ‘I belong to the LORD ’; others will call themselves by the name of Jacob; still others will write on their hand, ‘The LORD ’s,’ and will take the name Israel.

The LORD, Not Idols 6“This is what the LORD says— Israel’s King and Redeemer, the LORD Almighty: I am the first and I am the last; apart from me there is no God.

7Who then is like me? Let him proclaim it. Let him declare and lay out before me what has happened since I established my ancient people, and what is yet to come— yes, let them foretell what will come.

8Do not tremble, do not be afraid. Did I not proclaim this and foretell it long ago? You are my witnesses. Is there any God besides me? No, there is no other Rock; I know not one.”

10Who shapes a god and casts an idol, which can profit nothing?

11People who do that will be put to shame; such craftsmen are only human beings. Let them all come together and take their stand; they will be brought down to terror and shame.

12The blacksmith takes a tool and works with it in the coals; he shapes an idol with hammers, he forges it with the might of his arm. He gets hungry and loses his strength; he drinks no water and grows faint.

13The carpenter measures with a line and makes an outline with a marker; he roughs it out with chisels and marks it with compasses. He shapes it in human form, human form in all its glory, that it may dwell in a shrine.

17From the rest he makes a god, his idol; he bows down to it and worships. He prays to it and says, “Save me! You are my god!”

18They know nothing, they understand nothing; their eyes are plastered over so they cannot see, and their minds closed so they cannot understand.

19No one stops to think, no one has the knowledge or understanding to say, “Half of it I used for fuel; I even baked bread over its coals, I roasted meat and I ate. Shall I make a detestable thing from what is left? Shall I bow down to a block of wood?”

20Such a person feeds on ashes; a deluded heart misleads him; he cannot save himself, or say, “Is not this thing in my right hand a lie?”

22I have swept away your offenses like a cloud, your sins like the morning mist. Return to me, for I have redeemed you.”

23Sing for joy, you heavens, for the LORD has done this; shout aloud, you earth beneath. Burst into song, you mountains, you forests and all your trees, for the LORD has redeemed Jacob, he displays his glory in Israel.

25who foils the signs of false prophets and makes fools of diviners, who overthrows the learning of the wise and turns it into nonsense,

26who carries out the words of his servants and fulfills the predictions of his messengers, who says of Jerusalem, ‘It shall be inhabited,’ of the towns of Judah, ‘They shall be rebuilt,’ and of their ruins, ‘I will restore them,’

27who says to the watery deep, ‘Be dry, and I will dry up your streams,’ 28who says of Cyrus, ‘He is my shepherd and will accomplish all that I please; he will say of Jerusalem, “Let it be rebuilt,” and of the temple, “Let its foundations be laid.” ’

1“This is what the LORD says to his anointed, to Cyrus, whose right hand I take hold of to subdue nations before him and to strip kings of their armor, to open doors before him so that gates will not be shut:

3I will give you hidden treasures, riches stored in secret places, so that you may know that I am the LORD, the God of Israel, who summons you by name.

5I am the LORD, and there is no other; apart from me there is no God. I will strengthen you, though you have not acknowledged me,

6so that from the rising of the sun to the place of its setting people may know there is none besides me. I am the LORD, and there is no other.

7I form the light and create darkness, I bring prosperity and create disaster; I, the LORD, do all these things.

8“You heavens above, rain down my righteousness; let the clouds shower it down. Let the earth open wide, let salvation spring up, let righteousness flourish with it; I, the LORD, have created it.

9“Woe to those who quarrel with their Maker, those who are nothing but potsherds among the potsherds on the ground. Does the clay say to the potter, ‘What are you making?’ Does your work say, ‘The potter has no hands’?

10Woe to the one who says to a father, ‘What have you begotten?’ or to a mother, ‘What have you brought to birth?’

11“This is what the LORD says— the Holy One of Israel, and its Maker: Concerning things to come, do you question me about my children, or give me orders about the work of my hands?

12It is I who made the earth and created mankind on it. My own hands stretched out the heavens; I marshaled their starry hosts.

13I will raise up Cyrus Hebrew him in my righteousness: I will make all his ways straight. He will rebuild my city and set my exiles free, but not for a price or reward, says the LORD Almighty.”

14This is what the LORD says: “The products of Egypt and the merchandise of Cush, That is, the upper Nile region and those tall Sabeans— they will come over to you and will be yours; they will trudge behind you, coming over to you in chains. They will bow down before you and plead with you, saying, ‘Surely God is with you, and there is no other; there is no other god.’ ”

15Truly you are a God who has been hiding himself, the God and Savior of Israel.

16All the makers of idols will be put to shame and disgraced; they will go off into disgrace together.

17But Israel will be saved by the LORD with an everlasting salvation; you will never be put to shame or disgraced, to ages everlasting.

18For this is what the LORD says— he who created the heavens, he is God; he who fashioned and made the earth, he founded it; he did not create it to be empty, but formed it to be inhabited— he says: “I am the LORD, and there is no other.

19I have not spoken in secret, from somewhere in a land of darkness; I have not said to Jacob’s descendants, ‘Seek me in vain.’ I, the LORD, speak the truth; I declare what is right.

20“Gather together and come; assemble, you fugitives from the nations. Ignorant are those who carry about idols of wood, who pray to gods that cannot save.

21Declare what is to be, present it— let them take counsel together. Who foretold this long ago, who declared it from the distant past? Was it not I, the LORD ? And there is no God apart from me, a righteous God and a Savior; there is none but me.

22“Turn to me and be saved, all you ends of the earth; for I am God, and there is no other.

23By myself I have sworn, my mouth has uttered in all integrity a word that will not be revoked: Before me every knee will bow; by me every tongue will swear.

24They will say of me, ‘In the LORD alone are deliverance and strength.’ ” All who have raged against him will come to him and be put to shame. 25But all the descendants of Israel will find deliverance in the LORD and will make their boast in him.

Gods of Babylon 1Bel bows down, Nebo stoops low; their idols are borne by beasts of burden. Or are but beasts and cattle The images that are carried about are burdensome, a burden for the weary.

2They stoop and bow down together; unable to rescue the burden, they themselves go off into captivity.

3“Listen to me, you descendants of Jacob, all the remnant of the people of Israel, you whom I have upheld since your birth, and have carried since you were born.

4Even to your old age and gray hairs I am he, I am he who will sustain you. I have made you and I will carry you; I will sustain you and I will rescue you.

6Some pour out gold from their bags and weigh out silver on the scales; they hire a goldsmith to make it into a god, and they bow down and worship it.

8“Remember this, keep it in mind, take it to heart, you rebels.

9Remember the former things, those of long ago; I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me.

10I make known the end from the beginning, from ancient times, what is still to come. I say, ‘My purpose will stand, and I will do all that I please.’

11From the east I summon a bird of prey; from a far-off land, a man to fulfill my purpose. What I have said, that I will bring about; what I have planned, that I will do.

12Listen to me, you stubborn-hearted, you who are now far from my righteousness.

The Fall of Babylon 1“Go down, sit in the dust, Virgin Daughter Babylon; sit on the ground without a throne, queen city of the Babylonians. Or Chaldeans; also in verse 5 No more will you be called tender or delicate.

2Take millstones and grind flour; take off your veil. Lift up your skirts, bare your legs, and wade through the streams.

3Your nakedness will be exposed and your shame uncovered. I will take vengeance; I will spare no one.”

4Our Redeemer—the LORD Almighty is his name— is the Holy One of Israel.

7You said, ‘I am forever— the eternal queen!’ But you did not consider these things or reflect on what might happen.

8“Now then, listen, you lover of pleasure, lounging in your security and saying to yourself, ‘I am, and there is none besides me. I will never be a widow or suffer the loss of children.’

9Both of these will overtake you in a moment, on a single day: loss of children and widowhood. They will come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and all your potent spells.

10You have trusted in your wickedness and have said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge mislead you when you say to yourself, ‘I am, and there is none besides me.’

11Disaster will come upon you, and you will not know how to conjure it away. A calamity will fall upon you that you cannot ward off with a ransom; a catastrophe you cannot foresee will suddenly come upon you.

12“Keep on, then, with your magic spells and with your many sorceries, which you have labored at since childhood. Perhaps you will succeed, perhaps you will cause terror.

13All the counsel you have received has only worn you out! Let your astrologers come forward, those stargazers who make predictions month by month, let them save you from what is coming upon you.

14Surely they are like stubble; the fire will burn them up. They cannot even save themselves from the power of the flame. These are not coals for warmth; this is not a fire to sit by. 15That is all they are to you— these you have dealt with and labored with since childhood. All of them go on in their error; there is not one that can save you.

2you who call yourselves citizens of the holy city and claim to rely on the God of Israel— the LORD Almighty is his name:

5Therefore I told you these things long ago; before they happened I announced them to you so that you could not say, ‘My images brought them about; my wooden image and metal god ordained them.’

8You have neither heard nor understood; from of old your ears have not been open. Well do I know how treacherous you are; you were called a rebel from birth.

9For my own name’s sake I delay my wrath; for the sake of my praise I hold it back from you, so as not to destroy you completely.

10See, I have refined you, though not as silver; I have tested you in the furnace of affliction.

11For my own sake, for my own sake, I do this. How can I let myself be defamed? I will not yield my glory to another.

13My own hand laid the foundations of the earth, and my right hand spread out the heavens; when I summon them, they all stand up together.

15I, even I, have spoken; yes, I have called him. I will bring him, and he will succeed in his mission.

16“Come near me and listen to this: “From the first announcement I have not spoken in secret; at the time it happens, I am there.” And now the Sovereign LORD has sent me, endowed with his Spirit.

17This is what the LORD says— your Redeemer, the Holy One of Israel: “I am the LORD your God, who teaches you what is best for you, who directs you in the way you should go.

18If only you had paid attention to my commands, your peace would have been like a river, your well-being like the waves of the sea.

20Leave Babylon, flee from the Babylonians! Announce this with shouts of joy and proclaim it. Send it out to the ends of the earth; say, “The LORD has redeemed his servant Jacob.” 22“There is no peace,” says the LORD, “for the wicked.”

2He made my mouth like a sharpened sword, in the shadow of his hand he hid me; he made me into a polished arrow and concealed me in his quiver.

4But I said, “I have labored in vain; I have spent my strength for nothing at all. Yet what is due me is in the LORD ’s hand, and my reward is with my God.”

5And now the LORD says— he who formed me in the womb to be his servant to bring Jacob back to him and gather Israel to himself, for I am Or him, / but Israel would not be gathered; / yet I will be honored in the eyes of the LORD and my God has been my strength—

6he says: “It is too small a thing for you to be my servant to restore the tribes of Jacob and bring back those of Israel I have kept. I will also make you a light for the Gentiles, that my salvation may reach to the ends of the earth.”

7This is what the LORD says— the Redeemer and Holy One of Israel— to him who was despised and abhorred by the nation, to the servant of rulers: “Kings will see you and stand up, princes will see and bow down, because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you.”

Restoration of Israel 8This is what the LORD says: “In the time of my favor I will answer you, and in the day of salvation I will help you; I will keep you and will make you to be a covenant for the people, to restore the land and to reassign its desolate inheritances,

9to say to the captives, ‘Come out,’ and to those in darkness, ‘Be free!’ “They will feed beside the roads and find pasture on every barren hill.

10They will neither hunger nor thirst, nor will the desert heat or the sun beat down on them. He who has compassion on them will guide them and lead them beside springs of water.

11I will turn all my mountains into roads, and my highways will be raised up.

12See, they will come from afar— some from the north, some from the west, some from the region of Aswan. Dead Sea Scrolls; Masoretic Text Sinim

13Shout for joy, you heavens; rejoice, you earth; burst into song, you mountains! For the LORD comforts his people and will have compassion on his afflicted ones.

14But Zion said, “The LORD has forsaken me, the Lord has forgotten me.”

15“Can a mother forget the baby at her breast and have no compassion on the child she has borne? Though she may forget, I will not forget you!

16See, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are ever before me.

17Your children hasten back, and those who laid you waste depart from you.

18Lift up your eyes and look around; all your children gather and come to you. As surely as I live,” declares the LORD, “you will wear them all as ornaments; you will put them on, like a bride.

19“Though you were ruined and made desolate and your land laid waste, now you will be too small for your people, and those who devoured you will be far away.

20The children born during your bereavement will yet say in your hearing, ‘This place is too small for us; give us more space to live in.’

21Then you will say in your heart, ‘Who bore me these? I was bereaved and barren; I was exiled and rejected. Who brought these up? I was left all alone, but these—where have they come from?’ ”

23Kings will be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow down before you with their faces to the ground; they will lick the dust at your feet. Then you will know that I am the LORD ; those who hope in me will not be disappointed.”

24Can plunder be taken from warriors, or captives be rescued from the fierce Dead Sea Scrolls, Vulgate and Syriac (see also Septuagint and verse 25); Masoretic Text righteous ?

25But this is what the LORD says: “Yes, captives will be taken from warriors, and plunder retrieved from the fierce; I will contend with those who contend with you, and your children I will save. 26I will make your oppressors eat their own flesh; they will be drunk on their own blood, as with wine. Then all mankind will know that I, the LORD, am your Savior, your Redeemer, the Mighty One of Jacob.”

2When I came, why was there no one? When I called, why was there no one to answer? Was my arm too short to deliver you? Do I lack the strength to rescue you? By a mere rebuke I dry up the sea, I turn rivers into a desert; their fish rot for lack of water and die of thirst.

4The Sovereign LORD has given me a well-instructed tongue, to know the word that sustains the weary. He wakens me morning by morning, wakens my ear to listen like one being instructed.

5The Sovereign LORD has opened my ears; I have not been rebellious, I have not turned away.

6I offered my back to those who beat me, my cheeks to those who pulled out my beard; I did not hide my face from mocking and spitting.

7Because the Sovereign LORD helps me, I will not be disgraced. Therefore have I set my face like flint, and I know I will not be put to shame.

9It is the Sovereign LORD who helps me. Who will condemn me? They will all wear out like a garment; the moths will eat them up.

10Who among you fears the LORD and obeys the word of his servant? Let the one who walks in the dark, who has no light, trust in the name of the LORD and rely on their God. 11But now, all you who light fires and provide yourselves with flaming torches, go, walk in the light of your fires and of the torches you have set ablaze. This is what you shall receive from my hand: You will lie down in torment.

2look to Abraham, your father, and to Sarah, who gave you birth. When I called him he was only one man, and I blessed him and made him many.

4“Listen to me, my people; hear me, my nation: Instruction will go out from me; my justice will become a light to the nations.

5My righteousness draws near speedily, my salvation is on the way, and my arm will bring justice to the nations. The islands will look to me and wait in hope for my arm.

7“Hear me, you who know what is right, you people who have taken my instruction to heart: Do not fear the reproach of mere mortals or be terrified by their insults.

9Awake, awake, arm of the LORD, clothe yourself with strength! Awake, as in days gone by, as in generations of old. Was it not you who cut Rahab to pieces, who pierced that monster through?

11Those the LORD has rescued will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.

14The cowering prisoners will soon be set free; they will not die in their dungeon, nor will they lack bread.

15For I am the LORD your God, who stirs up the sea so that its waves roar— the LORD Almighty is his name.

16I have put my words in your mouth and covered you with the shadow of my hand— I who set the heavens in place, who laid the foundations of the earth, and who say to Zion, ‘You are my people.’ ”

18Among all the children she bore there was none to guide her; among all the children she reared there was none to take her by the hand.

19These double calamities have come upon you— who can comfort you?— ruin and destruction, famine and sword— who can Dead Sea Scrolls, Septuagint, Vulgate and Syriac; Masoretic Text / how can I console you?

20Your children have fainted; they lie at every street corner, like antelope caught in a net. They are filled with the wrath of the LORD, with the rebuke of your God.

21Therefore hear this, you afflicted one, made drunk, but not with wine.

1Awake, awake, Zion, clothe yourself with strength! Put on your garments of splendor, Jerusalem, the holy city. The uncircumcised and defiled will not enter you again.

2Shake off your dust; rise up, sit enthroned, Jerusalem. Free yourself from the chains on your neck, Daughter Zion, now a captive.

3For this is what the LORD says: “You were sold for nothing, and without money you will be redeemed.”

4For this is what the Sovereign LORD says: “At first my people went down to Egypt to live; lately, Assyria has oppressed them.

6Therefore my people will know my name; therefore in that day they will know that it is I who foretold it. Yes, it is I.”

8Listen! Your watchmen lift up their voices; together they shout for joy. When the LORD returns to Zion, they will see it with their own eyes.

10The LORD will lay bare his holy arm in the sight of all the nations, and all the ends of the earth will see the salvation of our God.

The Suffering and Glory of the Servant 13See, my servant will act wisely Or will prosper ; he will be raised and lifted up and highly exalted.

14Just as there were many who were appalled at him Hebrew you — his appearance was so disfigured beyond that of any human being and his form marred beyond human likeness— 15so he will sprinkle many nations, Or so will many nations be amazed at him (see also Septuagint) and kings will shut their mouths because of him. For what they were not told, they will see, and what they have not heard, they will understand.

1Who has believed our message and to whom has the arm of the LORD been revealed?

2He grew up before him like a tender shoot, and like a root out of dry ground. He had no beauty or majesty to attract us to him, nothing in his appearance that we should desire him.

3He was despised and rejected by mankind, a man of suffering, and familiar with pain. Like one from whom people hide their faces he was despised, and we held him in low esteem.

5But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was on him, and by his wounds we are healed.

6We all, like sheep, have gone astray, each of us has turned to our own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.

7He was oppressed and afflicted, yet he did not open his mouth; he was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before its shearers is silent, so he did not open his mouth.

8By oppression Or From arrest and judgment he was taken away. Yet who of his generation protested? For he was cut off from the land of the living; for the transgression of my people he was punished. Or generation considered / that he was cut off from the land of the living, / that he was punished for the transgression of my people?

10Yet it was the LORD ’s will to crush him and cause him to suffer, and though the LORD makes Hebrew though you make his life an offering for sin, he will see his offspring and prolong his days, and the will of the LORD will prosper in his hand.

11After he has suffered, he will see the light of life Dead Sea Scrolls (see also Septuagint); Masoretic Text does not have the light of life. and be satisfied Or (with Masoretic Text) 11 He will see the fruit of his suffering / and will be satisfied ; by his knowledge Or by knowledge of him my righteous servant will justify many, and he will bear their iniquities. 12Therefore I will give him a portion among the great, Or many and he will divide the spoils with the strong, Or numerous because he poured out his life unto death, and was numbered with the transgressors. For he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.

The Future Glory of Zion 1“Sing, barren woman, you who never bore a child; burst into song, shout for joy, you who were never in labor; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband,” says the LORD .

2“Enlarge the place of your tent, stretch your tent curtains wide, do not hold back; lengthen your cords, strengthen your stakes.

4“Do not be afraid; you will not be put to shame. Do not fear disgrace; you will not be humiliated. You will forget the shame of your youth and remember no more the reproach of your widowhood.

5For your Maker is your husband— the LORD Almighty is his name— the Holy One of Israel is your Redeemer; he is called the God of all the earth.

7“For a brief moment I abandoned you, but with deep compassion I will bring you back.

8In a surge of anger I hid my face from you for a moment, but with everlasting kindness I will have compassion on you,” says the LORD your Redeemer.

10Though the mountains be shaken and the hills be removed, yet my unfailing love for you will not be shaken nor my covenant of peace be removed,” says the LORD, who has compassion on you.

11“Afflicted city, lashed by storms and not comforted, I will rebuild you with stones of turquoise, The meaning of the Hebrew for this word is uncertain. your foundations with lapis lazuli.

12I will make your battlements of rubies, your gates of sparkling jewels, and all your walls of precious stones.

13All your children will be taught by the LORD, and great will be their peace.

14In righteousness you will be established: Tyranny will be far from you; you will have nothing to fear. Terror will be far removed; it will not come near you.

15If anyone does attack you, it will not be my doing; whoever attacks you will surrender to you.

16“See, it is I who created the blacksmith who fans the coals into flame and forges a weapon fit for its work. And it is I who have created the destroyer to wreak havoc; 17no weapon forged against you will prevail, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and this is their vindication from me,” declares the LORD .

Invitation to the Thirsty 1“Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you who have no money, come, buy and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost.

2Why spend money on what is not bread, and your labor on what does not satisfy? Listen, listen to me, and eat what is good, and you will delight in the richest of fare.

3Give ear and come to me; listen, that you may live. I will make an everlasting covenant with you, my faithful love promised to David.

4See, I have made him a witness to the peoples, a ruler and commander of the peoples.

5Surely you will summon nations you know not, and nations you do not know will come running to you, because of the LORD your God, the Holy One of Israel, for he has endowed you with splendor.”

7Let the wicked forsake their ways and the unrighteous their thoughts. Let them turn to the LORD, and he will have mercy on them, and to our God, for he will freely pardon.

8“For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways,” declares the LORD .

10As the rain and the snow come down from heaven, and do not return to it without watering the earth and making it bud and flourish, so that it yields seed for the sower and bread for the eater,

12You will go out in joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands. 13Instead of the thornbush will grow the juniper, and instead of briers the myrtle will grow. This will be for the LORD ’s renown, for an everlasting sign, that will endure forever.”

Salvation for Others 1This is what the LORD says: “Maintain justice and do what is right, for my salvation is close at hand and my righteousness will soon be revealed.

2Blessed is the one who does this— the person who holds it fast, who keeps the Sabbath without desecrating it, and keeps their hands from doing any evil.”

3Let no foreigner who is bound to the LORD say, “The LORD will surely exclude me from his people.” And let no eunuch complain, “I am only a dry tree.”

4For this is what the LORD says: “To the eunuchs who keep my Sabbaths, who choose what pleases me and hold fast to my covenant—

6And foreigners who bind themselves to the LORD to minister to him, to love the name of the LORD, and to be his servants, all who keep the Sabbath without desecrating it and who hold fast to my covenant—

7these I will bring to my holy mountain and give them joy in my house of prayer. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on my altar; for my house will be called a house of prayer for all nations.”

10Israel’s watchmen are blind, they all lack knowledge; they are all mute dogs, they cannot bark; they lie around and dream, they love to sleep.

11They are dogs with mighty appetites; they never have enough. They are shepherds who lack understanding; they all turn to their own way, they seek their own gain. 12“Come,” each one cries, “let me get wine! Let us drink our fill of beer! And tomorrow will be like today, or even far better.”

2Those who walk uprightly enter into peace; they find rest as they lie in death.

3“But you—come here, you children of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes!

4Who are you mocking? At whom do you sneer and stick out your tongue? Are you not a brood of rebels, the offspring of liars?

5You burn with lust among the oaks and under every spreading tree; you sacrifice your children in the ravines and under the overhanging crags.

6The idols among the smooth stones of the ravines are your portion; indeed, they are your lot. Yes, to them you have poured out drink offerings and offered grain offerings. In view of all this, should I relent?

7You have made your bed on a high and lofty hill; there you went up to offer your sacrifices.

9You went to Molek Or to the king with olive oil and increased your perfumes. You sent your ambassadors Or idols far away; you descended to the very realm of the dead!

10You wearied yourself by such going about, but you would not say, ‘It is hopeless.’ You found renewal of your strength, and so you did not faint.

12I will expose your righteousness and your works, and they will not benefit you.

13When you cry out for help, let your collection of idols save you! The wind will carry all of them off, a mere breath will blow them away. But whoever takes refuge in me will inherit the land and possess my holy mountain.”

Comfort for the Contrite 14And it will be said: “Build up, build up, prepare the road! Remove the obstacles out of the way of my people.”

16I will not accuse them forever, nor will I always be angry, for then they would faint away because of me— the very people I have created.

17I was enraged by their sinful greed; I punished them, and hid my face in anger, yet they kept on in their willful ways.

18I have seen their ways, but I will heal them; I will guide them and restore comfort to Israel’s mourners,

19creating praise on their lips. Peace, peace, to those far and near,” says the LORD . “And I will heal them.”

20But the wicked are like the tossing sea, which cannot rest, whose waves cast up mire and mud. 21“There is no peace,” says my God, “for the wicked.”

True Fasting 1“Shout it aloud, do not hold back. Raise your voice like a trumpet. Declare to my people their rebellion and to the descendants of Jacob their sins.

3‘Why have we fasted,’ they say, ‘and you have not seen it? Why have we humbled ourselves, and you have not noticed?’ “Yet on the day of your fasting, you do as you please and exploit all your workers.

4Your fasting ends in quarreling and strife, and in striking each other with wicked fists. You cannot fast as you do today and expect your voice to be heard on high.

8Then your light will break forth like the dawn, and your healing will quickly appear; then your righteousness Or your righteous One will go before you, and the glory of the LORD will be your rear guard.

9Then you will call, and the LORD will answer; you will cry for help, and he will say: Here am I. “If you do away with the yoke of oppression, with the pointing finger and malicious talk,

10and if you spend yourselves in behalf of the hungry and satisfy the needs of the oppressed, then your light will rise in the darkness, and your night will become like the noonday.

11The LORD will guide you always; he will satisfy your needs in a sun-scorched land and will strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail.

12Your people will rebuild the ancient ruins and will raise up the age-old foundations; you will be called Repairer of Broken Walls, Restorer of Streets with Dwellings. 14then you will find your joy in the LORD, and I will cause you to ride in triumph on the heights of the land and to feast on the inheritance of your father Jacob.” The mouth of the LORD has spoken.

2But your iniquities have separated you from your God; your sins have hidden his face from you, so that he will not hear.

3For your hands are stained with blood, your fingers with guilt. Your lips have spoken falsely, and your tongue mutters wicked things.

6Their cobwebs are useless for clothing; they cannot cover themselves with what they make. Their deeds are evil deeds, and acts of violence are in their hands.

7Their feet rush into sin; they are swift to shed innocent blood. They pursue evil schemes; acts of violence mark their ways.

8The way of peace they do not know; there is no justice in their paths. They have turned them into crooked roads; no one who walks along them will know peace.

9So justice is far from us, and righteousness does not reach us. We look for light, but all is darkness; for brightness, but we walk in deep shadows.

11We all growl like bears; we moan mournfully like doves. We look for justice, but find none; for deliverance, but it is far away.

13rebellion and treachery against the LORD, turning our backs on our God, inciting revolt and oppression, uttering lies our hearts have conceived.

14So justice is driven back, and righteousness stands at a distance; truth has stumbled in the streets, honesty cannot enter.

16He saw that there was no one, he was appalled that there was no one to intervene; so his own arm achieved salvation for him, and his own righteousness sustained him.

17He put on righteousness as his breastplate, and the helmet of salvation on his head; he put on the garments of vengeance and wrapped himself in zeal as in a cloak.

18According to what they have done, so will he repay wrath to his enemies and retribution to his foes; he will repay the islands their due.

19From the west, people will fear the name of the LORD, and from the rising of the sun, they will revere his glory. For he will come like a pent-up flood that the breath of the LORD drives along. Or When enemies come in like a flood, / the Spirit of the Lord will put them to flight

20“The Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who repent of their sins,” declares the LORD . 21“As for me, this is my covenant with them,” says the LORD . “My Spirit, who is on you, will not depart from you, and my words that I have put in your mouth will always be on your lips, on the lips of your children and on the lips of their descendants—from this time on and forever,” says the LORD .

The Glory of Zion 1“Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you.

2See, darkness covers the earth and thick darkness is over the peoples, but the LORD rises upon you and his glory appears over you.

3Nations will come to your light, and kings to the brightness of your dawn.

4“Lift up your eyes and look about you: All assemble and come to you; your sons come from afar, and your daughters are carried on the hip.

5Then you will look and be radiant, your heart will throb and swell with joy; the wealth on the seas will be brought to you, to you the riches of the nations will come.

6Herds of camels will cover your land, young camels of Midian and Ephah. And all from Sheba will come, bearing gold and incense and proclaiming the praise of the LORD .

7All Kedar’s flocks will be gathered to you, the rams of Nebaioth will serve you; they will be accepted as offerings on my altar, and I will adorn my glorious temple.

8“Who are these that fly along like clouds, like doves to their nests?

9Surely the islands look to me; in the lead are the ships of Tarshish, Or the trading ships bringing your children from afar, with their silver and gold, to the honor of the LORD your God, the Holy One of Israel, for he has endowed you with splendor.

10“Foreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you. Though in anger I struck you, in favor I will show you compassion.

11Your gates will always stand open, they will never be shut, day or night, so that people may bring you the wealth of the nations— their kings led in triumphal procession.

12For the nation or kingdom that will not serve you will perish; it will be utterly ruined.

13“The glory of Lebanon will come to you, the juniper, the fir and the cypress together, to adorn my sanctuary; and I will glorify the place for my feet.

14The children of your oppressors will come bowing before you; all who despise you will bow down at your feet and will call you the City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel.

17Instead of bronze I will bring you gold, and silver in place of iron. Instead of wood I will bring you bronze, and iron in place of stones. I will make peace your governor and well-being your ruler.

18No longer will violence be heard in your land, nor ruin or destruction within your borders, but you will call your walls Salvation and your gates Praise.

19The sun will no more be your light by day, nor will the brightness of the moon shine on you, for the LORD will be your everlasting light, and your God will be your glory.

21Then all your people will be righteous and they will possess the land forever. They are the shoot I have planted, the work of my hands, for the display of my splendor. 22The least of you will become a thousand, the smallest a mighty nation. I am the LORD ; in its time I will do this swiftly.”

The Year of the LORD’s Favor 1The Spirit of the Sovereign LORD is on me, because the LORD has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives and release from darkness for the prisoners, Hebrew; Septuagint the blind

2to proclaim the year of the LORD ’s favor and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn,

3and provide for those who grieve in Zion— to bestow on them a crown of beauty instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, and a garment of praise instead of a spirit of despair. They will be called oaks of righteousness, a planting of the LORD for the display of his splendor.

4They will rebuild the ancient ruins and restore the places long devastated; they will renew the ruined cities that have been devastated for generations.

5Strangers will shepherd your flocks; foreigners will work your fields and vineyards.

6And you will be called priests of the LORD, you will be named ministers of our God. You will feed on the wealth of nations, and in their riches you will boast.

7Instead of your shame you will receive a double portion, and instead of disgrace you will rejoice in your inheritance. And so you will inherit a double portion in your land, and everlasting joy will be yours.

8“For I, the LORD, love justice; I hate robbery and wrongdoing. In my faithfulness I will reward my people and make an everlasting covenant with them.

10I delight greatly in the LORD ; my soul rejoices in my God. For he has clothed me with garments of salvation and arrayed me in a robe of his righteousness, as a bridegroom adorns his head like a priest, and as a bride adorns herself with her jewels. 11For as the soil makes the sprout come up and a garden causes seeds to grow, so the Sovereign LORD will make righteousness and praise spring up before all nations.

Zion’s New Name 1For Zion’s sake I will not keep silent, for Jerusalem’s sake I will not remain quiet, till her vindication shines out like the dawn, her salvation like a blazing torch.

2The nations will see your vindication, and all kings your glory; you will be called by a new name that the mouth of the LORD will bestow.

3You will be a crown of splendor in the LORD ’s hand, a royal diadem in the hand of your God.

4No longer will they call you Deserted, or name your land Desolate. But you will be called Hephzibah, Hephzibah means my delight is in her. and your land Beulah Beulah means married. ; for the LORD will take delight in you, and your land will be married.

5As a young man marries a young woman, so will your Builder marry you; as a bridegroom rejoices over his bride, so will your God rejoice over you.

6I have posted watchmen on your walls, Jerusalem; they will never be silent day or night. You who call on the LORD, give yourselves no rest,

7and give him no rest till he establishes Jerusalem and makes her the praise of the earth.

8The LORD has sworn by his right hand and by his mighty arm: “Never again will I give your grain as food for your enemies, and never again will foreigners drink the new wine for which you have toiled;

9but those who harvest it will eat it and praise the LORD, and those who gather the grapes will drink it in the courts of my sanctuary.”

10Pass through, pass through the gates! Prepare the way for the people. Build up, build up the highway! Remove the stones. Raise a banner for the nations.

11The LORD has made proclamation to the ends of the earth: “Say to Daughter Zion, ‘See, your Savior comes! See, his reward is with him, and his recompense accompanies him.’ ” 12They will be called the Holy People, the Redeemed of the LORD ; and you will be called Sought After, the City No Longer Deserted.

God’s Day of Vengeance and Redemption 1Who is this coming from Edom, from Bozrah, with his garments stained crimson? Who is this, robed in splendor, striding forward in the greatness of his strength? “It is I, proclaiming victory, mighty to save.”

6I trampled the nations in my anger; in my wrath I made them drunk and poured their blood on the ground.”

9In all their distress he too was distressed, and the angel of his presence saved them. Or Savior 9 in their distress. / It was no envoy or angel / but his own presence that saved them In his love and mercy he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.

10Yet they rebelled and grieved his Holy Spirit. So he turned and became their enemy and he himself fought against them.

11Then his people recalled Or But may he recall the days of old, the days of Moses and his people— where is he who brought them through the sea, with the shepherd of his flock? Where is he who set his Holy Spirit among them,

12who sent his glorious arm of power to be at Moses’ right hand, who divided the waters before them, to gain for himself everlasting renown,

15Look down from heaven and see, from your lofty throne, holy and glorious. Where are your zeal and your might? Your tenderness and compassion are withheld from us.

16But you are our Father, though Abraham does not know us or Israel acknowledge us; you, LORD, are our Father, our Redeemer from of old is your name.

17Why, LORD, do you make us wander from your ways and harden our hearts so we do not revere you? Return for the sake of your servants, the tribes that are your inheritance. 19We are yours from of old; but you have not ruled over them, they have not been called Or We are like those you have never ruled, / like those never called by your name.

1In Hebrew texts 64:1 is numbered 63:19b, and 64:2-12 is numbered 64:1-11. Oh, that you would rend the heavens and come down, that the mountains would tremble before you!

2As when fire sets twigs ablaze and causes water to boil, come down to make your name known to your enemies and cause the nations to quake before you!

3For when you did awesome things that we did not expect, you came down, and the mountains trembled before you.

4Since ancient times no one has heard, no ear has perceived, no eye has seen any God besides you, who acts on behalf of those who wait for him.

5You come to the help of those who gladly do right, who remember your ways. But when we continued to sin against them, you were angry. How then can we be saved?

6All of us have become like one who is unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all shrivel up like a leaf, and like the wind our sins sweep us away.

7No one calls on your name or strives to lay hold of you; for you have hidden your face from us and have given us over to Septuagint, Syriac and Targum; Hebrew have made us melt because of our sins.

8Yet you, LORD, are our Father. We are the clay, you are the potter; we are all the work of your hand.

9Do not be angry beyond measure, LORD ; do not remember our sins forever. Oh, look on us, we pray, for we are all your people.

10Your sacred cities have become a wasteland; even Zion is a wasteland, Jerusalem a desolation.

11Our holy and glorious temple, where our ancestors praised you, has been burned with fire, and all that we treasured lies in ruins. 12After all this, LORD, will you hold yourself back? Will you keep silent and punish us beyond measure?

Judgment and Salvation 1“I revealed myself to those who did not ask for me; I was found by those who did not seek me. To a nation that did not call on my name, I said, ‘Here am I, here am I.’

2All day long I have held out my hands to an obstinate people, who walk in ways not good, pursuing their own imaginations—

5who say, ‘Keep away; don’t come near me, for I am too sacred for you!’ Such people are smoke in my nostrils, a fire that keeps burning all day.

7both your sins and the sins of your ancestors,” says the LORD . “Because they burned sacrifices on the mountains and defied me on the hills, I will measure into their laps the full payment for their former deeds.”

8This is what the LORD says: “As when juice is still found in a cluster of grapes and people say, ‘Don’t destroy it, there is still a blessing in it,’ so will I do in behalf of my servants; I will not destroy them all.

9I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah those who will possess my mountains; my chosen people will inherit them, and there will my servants live.

10Sharon will become a pasture for flocks, and the Valley of Achor a resting place for herds, for my people who seek me.

11“But as for you who forsake the LORD and forget my holy mountain, who spread a table for Fortune and fill bowls of mixed wine for Destiny,

12I will destine you for the sword, and all of you will fall in the slaughter; for I called but you did not answer, I spoke but you did not listen. You did evil in my sight and chose what displeases me.”

13Therefore this is what the Sovereign LORD says: “My servants will eat, but you will go hungry; my servants will drink, but you will go thirsty; my servants will rejoice, but you will be put to shame.

14My servants will sing out of the joy of their hearts, but you will cry out from anguish of heart and wail in brokenness of spirit.

15You will leave your name for my chosen ones to use in their curses; the Sovereign LORD will put you to death, but to his servants he will give another name.

16Whoever invokes a blessing in the land will do so by the one true God; whoever takes an oath in the land will swear by the one true God. For the past troubles will be forgotten and hidden from my eyes.

New Heavens and a New Earth 17“See, I will create new heavens and a new earth. The former things will not be remembered, nor will they come to mind.

18But be glad and rejoice forever in what I will create, for I will create Jerusalem to be a delight and its people a joy.

19I will rejoice over Jerusalem and take delight in my people; the sound of weeping and of crying will be heard in it no more.

20“Never again will there be in it an infant who lives but a few days, or an old man who does not live out his years; the one who dies at a hundred will be thought a mere child; the one who fails to reach Or the sinner who reaches a hundred will be considered accursed.

21They will build houses and dwell in them; they will plant vineyards and eat their fruit.

23They will not labor in vain, nor will they bear children doomed to misfortune; for they will be a people blessed by the LORD, they and their descendants with them.

24Before they call I will answer; while they are still speaking I will hear. 25The wolf and the lamb will feed together, and the lion will eat straw like the ox, and dust will be the serpent’s food. They will neither harm nor destroy on all my holy mountain,” says the LORD .

Judgment and Hope 1This is what the LORD says: “Heaven is my throne, and the earth is my footstool. Where is the house you will build for me? Where will my resting place be?

2Has not my hand made all these things, and so they came into being?” declares the LORD . “These are the ones I look on with favor: those who are humble and contrite in spirit, and who tremble at my word.

3But whoever sacrifices a bull is like one who kills a person, and whoever offers a lamb is like one who breaks a dog’s neck; whoever makes a grain offering is like one who presents pig’s blood, and whoever burns memorial incense is like one who worships an idol. They have chosen their own ways, and they delight in their abominations;

6Hear that uproar from the city, hear that noise from the temple! It is the sound of the LORD repaying his enemies all they deserve.

7“Before she goes into labor, she gives birth; before the pains come upon her, she delivers a son.

9Do I bring to the moment of birth and not give delivery?” says the LORD . “Do I close up the womb when I bring to delivery?” says your God.

10“Rejoice with Jerusalem and be glad for her, all you who love her; rejoice greatly with her, all you who mourn over her.

11For you will nurse and be satisfied at her comforting breasts; you will drink deeply and delight in her overflowing abundance.”

13As a mother comforts her child, so will I comfort you; and you will be comforted over Jerusalem.”

14When you see this, your heart will rejoice and you will flourish like grass; the hand of the LORD will be made known to his servants, but his fury will be shown to his foes.

15See, the LORD is coming with fire, and his chariots are like a whirlwind; he will bring down his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.

16For with fire and with his sword the LORD will execute judgment on all people, and many will be those slain by the LORD .

18“And I, because of what they have planned and done, am about to come The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain. and gather the people of all nations and languages, and they will come and see my glory.

21And I will select some of them also to be priests and Levites,” says the LORD . 22“As the new heavens and the new earth that I make will endure before me,” declares the LORD, “so will your name and descendants endure. 23From one New Moon to another and from one Sabbath to another, all mankind will come and bow down before me,” says the LORD .