Summary: A message of encouragement for hurting, lonely, struggling people
A Song of Ascents
Text: Psalm 121
Twisted hands opened
the rough, wooden window
and the aged Jew to whom the hands belonged backed again
into the stuffy shadows
of his sparsely furnished mud hut.
The window afforded a narrow view
of many other such huts,
cramped together in the Jewish quarter
of the ancient city of Babylon.
were only the sands of the desert,
stretching for miles.
But beyond that,
hundreds and hundreds of miles removed from mighty Babylon,
the city where the Temple had once stood,
the city that had once been the political
of the Jewish exiles
who had been carried away into captivity
in distant, foreign Babylon.
So the Jew opened his window in the direction
pressed his knees and his forehead
to the crude floor
of this home that was not his home,
and began to pray.
That scene, if you can picture it,
is very likely the sort of scene
that forms the background
of the psalm which is our text
So, if you will please turn
in your Bibles to Psalm 121,
we will conclude the series of sermons
we have called “Songs of the Soul,”
by looking at his “Song of Ascent,” as it is inscribed.
But before we do that,
I’d like to ask you to please
bow your heads and pray with me:
Once again, Father,
we come to you in prayer,
asking that you will fill these sacred moments;
make them an oasis
for the refreshment of our souls,
make them a fountain
for the cleansing of our hearts,
and a cool spring
for the renewing and strengthening of our spirits. Amen.
If you look at the top of this psalm in your Bible, you’re likely to see an inscription somewhere above the first verse. It’s a Hebrew phrase, something like Shir ha-maaloth,
an inscription which,
• In the King James Version is translated,
“A song of degrees.”
• In the NIV and New American Standard, as well as the ASV and RSV (which only an old-timer like Mick Pechan will remember), it is inscribed,
“A song of ascents.”
• And Moffatt, in his translation, renders it,
“A pilgrim song.”
However your Bible inscribes it,
the same phrase is likely to appear over
Psalm 120 through 134,
the so-called “pilgrim songs”
of the Hebrew hymnal.
This inscription has been generally thought to mean that the psalm came to be used by travelers—Jewish pilgrims—as they “went up” to worship in Jerusalem.
One Old Testament scholar, however, has argued that the inscription (which differs slightly than the usual in the case of this particular psalm, Psalm 121), may also refer to the structure of the psalm, as it contains a number of distinct “steps,” from verse to verse or phrase to phrase.
However, regardless of whether the inscription refers to the steps a pilgrim would take in ascending the slope that led to the place of worship in Jerusalem
OR to the “steps” that are built into the structure of the psalm,
this particular “Song of the Soul” has a great deal to say to us—to you—today.
Look at the psalm in your Bible. The psalmist begins with the cry of the first verse:
I lift up my eyes to the hills— where does my help come from?