Summary: Many today are obsessed with making the Bible fit our cultural perspective, even when it means abandoning sound principles of interpretation. Today we will find how important the historical/cultural context really is to sound biblical exegesis.
BIBLE PASSAGES WE WOULD HAVE UNDERSTOOD IF WE WERE JEWISH
Interpreting New Testament passages through Jewish eyes.
Illustration: What Children Say About The Bible
· In the first book of the Bible, Guinness’s, God got tired of creating the world, so He took the Sabbath off. Adam and Eve were created from an apple tree. Noah’s wife was called Joan of Ark. Noah built an ark, which the animals came on to in pears. Lot’s wife was a pillar of salt by day, but a ball of fire by night.
· Samson was a strongman who let himself be led astray by a Jezebel like Delilah. Samson slayed the Philistines with the axe of the apostles.
· Moses led the Hebrews to the Red Sea, where they made unleavened bread, which is bread made without any ingredients. The Egyptians were all drowned in the dessert. Afterwards, Moses went up on Mount Cyanide to get the Ten Amendments. The First Commandment was when Eve told Adam to eat the apple. The Fifth Commandment is to humor thy father and mother. The seventh Commandment is thou shalt not admit adultery.
· Moses died before he ever reached Canada. Then Joshua led the Hebrews in the battle of Geritol. The greatest miracle in the Bible is when Joshua told his son to stand still and he obeyed him.
· David was a Hebrew king skilled at playing the liar. He fought with the Finklesteins, a race of people who lived in Biblical times. Solomon, one of David’s sons, had 300 wives and 700 porcupines.
· St. Paul cavorted to Christianity. He preached holy acrimony, which is another name for marriage. A Christian should have only one wife. This is called monotony.
· A ten-year old, under the tutelage of her grandmother, was becoming quite knowledgeable about the Bible. Then, one day, she floored her grandmother by asking, “Which Virgin was the mother of Jesus? The Virgin Mary or the King James Virgin.”
SOURCE: Collected from various sources
One of the keys to understanding the Bible is knowing the culture at the time it was written. In this message we will discover some insights into the text of the New Testament by learning some Jewish idioms that reveal the context behind the text.
(The primary source for these examples is the book Yeshua: A Guide to the Real Jesus and the Original Church, by Dr. Ron Moseley, Messianic Jewish Publishers, 1996
I. THE TZITZIT
Pronounced zeet-zeet (http://theloveofgod.proboards3.com/index.cgi?action=display&board=observant&thread=1084129247&page=2) or
20 And suddenly, a woman who had a flow of blood for twelve years came from behind and touched the hem of His garment. 21 For she said to herself, "If only I may touch His garment, I shall be made well."
A. The Tassels
1. Having learned that Jesus was near, this woman determined to touch the hem of His garment so that she would be healed.
2. Touching the hem of the garment is very important from a Jewish standpoint.
3. The English word hem is a translation of the Greek word kraspedon, meaning “a tassel of twisted wool.