Sermons

Summary: Good Friday: Jesus gave up his Spirit to his heavenly Father. He endured suffering and death as payment for our sin. Viernes Santo: Jesús entrego su Espíritu a su Padre Celestial. Paso por sufrimiento y muerte para pagar por nuestros pecados.

  Study Tools

“Father, into your hands I commit my spirit!” - The last words of Jesus on the Cross. Were they simply an expression of relief? - A cry of deliverance? Was Jesus simply saying that the horrendous ordeal He had endured is now, at last, over and that he was ready to let go of this earthly life? After all, when intense pain and agony have been inflicted mercilessly, its ceasing is a blessing - even when its ceasing ends with death. “Father, into your hands I commit my spirit” - death has come.

“Padre, - ¡en tus manos encomiendo mi espíritu!” – las últimas palabras de Jesús sobre la Cruz. ¿Estaba expresando alivio? Fue un grito de liberación? ¿Estaba Jesús simplemente diciendo que el horror que había vivido en pasadas horas ya había pasado y que estaba listo para desligarse de su vida terrenal? Después de todo – el dolor intenso, el sufrimiento y la agonía – el morir puede verse como una bendición. “Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu” – la muerte ha llegado.

Muerte. El Viernes Santo la tratamos desde muy cerca. Estamos parados al pie de la Cruz. Experimentamos la realidad de la muerte – su muerte. Consideramos las heridas enormes causadas por el chasquear de la correa y las espinas y los golpes. La sangre corre. Los gritos de agonía y dolor salen de Jesús. Sus coyunturas y tendones son estiradas hasta punto de romperse. Sus pulmones ansían por aire.

Death. On Good Friday we deal with death up close. We stand at the foot of the cross of Jesus Christ. We experience the reality of death - his death. We get to consider the gaping wounds caused by the cracking of the whip and the thorns and the blows. Blood flows freely. Screams of agony and pain come from Jesus. His sinews are pulled and stretched to the point of breaking. His lungs burn for breath.

And why? He had done nothing deserving of death. He was an innocent man. In this ordeal He had been abandoned by his friends. He had been unjustly tried. He had been found innocent by Pilate, but yet, there hangs the man – whipped, beaten and bloodied - nailed to the cross. Even our heavenly Father turned from Him as He hung on the cross and became sin for us.

Y - ¿por qué? No había hecho nada que merece muerte. Era inocente. En esta prueba había sido abandonado por sus amigos. Su juicio fue injusto. Fue hallado inocente por Pilato – y sin embargo, sobre la cruz cuelga el hombre – latigado, golpeado, sangrando – clavado sobre la cruz. Hasta es desamparado por el Padre Celestial mientras Jesús cuelga sobre la cruz y toma nuestro pecado sobre Él.

Pecado. Cae sobre Jesús. Fue su voluntad tomar nuestro pecado. Él – quien no conoció pecado – se hizo pecador por nosotros. Nuestro Señor inocente fue convertido en una criatura vil. Sobre Él cayeron los pecados de los fariseos hipócritas; de los cambiadores de dinero en el templo; de la mujer pescada en adulterio; de Pedro cuando lo nego; tus pecados y mis pecados. El voluntariamente tomo los pecados de toda la gente que a vivido y que jamás vivirá – allí, mientras colgaba en la Cruz – forzado a probar la muerte. Eso fue el precio. Y Jesús lo pago.


Browse All Media

Related Media


Good Friday 1
SermonCentral
PowerPoint Template
Good Friday 2
SermonCentral
PowerPoint Template
Good Friday 3
SermonCentral
PowerPoint Template
Talk about it...

Nobody has commented yet. Be the first!

Join the discussion