Summary: 3 of 8. Paul admonished the Corinthian Church regarding his apostolic ministry. The church must regard apostles rightly...as those who are fools for Christ! But How/When are these Justified? Fools for Christ are justified thru their...
JUSTIFIED FOOLS For CHRIST-III—1Corinthians 4:1-21
‘Fools for Christ’ are such because they know from experience with certainty, that there really is nothing worthwhile outside of Christ!
Paul admonished the Corinthian Church regarding his apostolic ministry.
The church must regard apostolic authority rightly...as those who are fools for Christ!
How/When are Fools for Christ Justified?
11 justifiers regarding Fools for Christ.
We discovered last time that
Fools for Christ are justified thru their...
4—Fools for Christ are justified thru their...
:6—“Now these things, brethren, I have figuratively transferred to myself & Apollos for your sakes, that you may learn in us not to think beyond what is written, that none of you may be puffed up on behalf of one against the other.”
These things=Paul’s examples of his...
...Preaching the Gospel(1:17), Lack of wisdom(2:1), Lack of Superiority of speech(2:1), Planting(3:6), Watering(3:6), Building(3:10), Serving(4:1), Stewardship(4:1), etc.
Paul had “figuratively” applied these things/pictures to himself & Apollos.
He did this for the “sake” of the Corinthian Christians.
He had intended for them to “learn” thru Paul(& Sosthenes?) & Apollos’(et al) examples. The church’s being “in” their apostles, was an occasion for their “learning.”
HCSB—“...so that you may learn from us the saying: “Nothing beyond what is written.”
To “learn” that they should not exceed that which is written.
They were to learn in/thru/by Paul & Apollos & Cephas, etc.
If we do not exceed “what is written,” then we will avoid arrogant attitudes which hold particular individuals above & in opposition to “others.”
**“Figuratively Transferred/In a figure transferred/Figuratively Applied/Applied”—metaschmatizw—1) To change the figure of, to transform. Refers to the transient condition from which a change happens. Strong—To transfigure or disguise; figuratively--To apply(by accommodation). Used 5X. See also 2Cor. 11:13-15, where it is used 3X.
2Cor. 11:13-15“...false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.”.....“...For Satan himself transforms himself into an angel of light.”.....“Therefore it is no great thing if his ministers also transform themselves into ministers of righteousness...”
Php. 3:20, 21—“For our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for the Savior, the Lord Jesus Christ, who will transform our lowly body that it may be conformed to His glorious body, according to the working by which He is able even to subdue all things to Himself.”
From—meta—a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; “Amid”(local or causal); occupying an intermediate position between apo[Off] or ek[From] & eiv[Into] or prov[Toward]; less intimate than en[In] & less close than sun[With])—&—schma—A figure (as a mode or circumstance), i.e. by implication--External condition.